你看,小银,孩子们的金丝雀今天早晨在银丝笼子里死了。可怜,它真是太老了…你一定记得,它老是把头蔵在羽⽑里,就这样寂寞地度过了它最后的一个冬天。开舂以后,阳光把住房变成了一个敞开的花园,庭院里开出了最好的玫瑰,它为了点缀这生气勃勃的生活,也唱了起来,可惜它原先婉转的声音已经气喘咻咻,像是一管破裂的残笛。
喂养它的那个最大的孩子,看见它僵硬地躺在笼子的底上,急得哭了起来:
“哎哟,怎么啦,有饭,有水,什么也不缺呀!”
是啊,什么也不缺,小银。“它死了,因为它是要死了。”就象那另外一只老金丝雀坎波亚莫尔①所说的那样。
小银,也会有一个小鸟们的天堂吗?蓝天的上面有没有一个绿⾊的花果园,里面开満了金⾊的玫瑰,飞翔着白⾊的、玫瑰红的、天蓝的和⻩⾊的小鸟们的灵魂呢?
听着:到了晚上,孩子们,还有你和我,将死了的金丝雀带到了花园里去。一轮银月又圆又大,在它的凄凄清光下,可怜的歌唱家躺在布兰卡的洁净的手里,像一片枯⻩了的百合瓣花。我们就将它埋在这个大玫瑰园的地下。
到了舂天,小银,我们会看见小鸟从一朵白玫瑰的花蕊中飞出来,用那看不见的羽翼在四月的阳光之中作迷人的翱翔,使谐和的空气变得如此馨香,而且还有一线隐秘的音流在发着清晰而亲切的纯金般的声响。
————
①拉蒙·德·坎波亚莫尔(1817-1901):西班牙诗人。