“来来,小<img src="in/ji2.jpg">仔。来,这里,这里,这里。来来,可爱的小<img src="in/ji2.jpg">仔。”莉儿把花生撒
在地上,希望最后一只<img src="in/ji2.jpg">会出来。她已找回七只公<img src="in/ji2.jpg">,于是今天她往营区北端的林內寻
找。
这附近有些灰⾊的岩丘,树木也比较⾼,比较密而且…如果可能的话…比较绿。
太<img src="in/yang.jpg">仍未自云间探头出来,但气温已⾼得蒸发一些晨露。气温及<img src="in/shi.jpg">度一天⾼过一天,今
天在锯齿状的灰丘顶上更聚集了一小片灰底⽩顶的积雨云。
她倒退地在藤蔓丛生的小径上一面走一面撒花生米呼唤<img src="in/mi2.jpg">途的<img src="in/ji2.jpg">。接着藤蔓渐稀,
地面却崎岖起来,她颠顾了一下赶忙站直⾝子回过头去。
直径约八呎的大洞遍布地表,其上不见一棵树,这地方看来像是被铲平了似的,她
望着空地对面的林子。
或许那只<img src="in/ji2.jpg">在那边呢!她伸人口袋抓些花生开始穿过空地。
大巨的隆隆声自她右侧某处响起,烟雾自一道宽广的土沟后升起时,她停下脚步,
目光随着烟雾移向天际,只见一个黑⾊方形物体正以抛物线的角度飞过空中。她站在那
儿看着,接着便听见急急冲向她的脚步声。她一转⾝只见山姆俯冲向她,接着她在地上
宾动,直至落叶与浓密的灌木使他们停下来。她想推开他,他却把她箍得更紧。
他们四周的地面炸了开来,泥土与石块四处飞溅,烟尘満天。他们两个连声咳着,
直至尘雾散尽,泥石全落回地上。
山姆撑起<img src="in/xiong.jpg">膛握住她的肩。“你没事吧?”
她抹去睑上的泥灰。“我想是没事吧?”
“很好,现在我可以自个儿动手了。”他一把攫起她。“你这⽩痴!你见鬼的走进
炮兵训练场吧什么?”
她自他着了火般的眼前移开视线看看旁边。“哦,那就是这个地方的名字吗?”
他诅咒着抓着她走向营区。“我要把你锁在小屋直到接获指示。你是个⿇烦,太⿇
烦了,而如果在我经历过这一切后你又糊里糊涂的送了命,那我就更该死了!”
“山姆!”她拚命想扯开手,他却愈抓愈紧。
“闭嘴!”
“拜托别关我,拜托,我会闷死在屋里的。”她哭起来。
他停下脚步,转头瞪她。“别又开始了,该死!”
“但如果你把我锁起来,我就不能补偿那些人了。求你,山姆,我不是故意走到那
里去的。”
他放开她,手指扒过头发。“听好,莉儿,我没办法看着你又要做我的工作。我得
训练这些人,而你得别再挡路。”
“你不能找些事给我做吗?”
“不能,我没空扮保姆。”他抓起她的手把她拖向小屋。
他们走过炊事房时,一名士兵匆忙走下阶梯。“指挥官!”
山姆松开她的胳臂咆哮道:“什么事?”
“柯提洛受伤了,他没法做菜。”
山姆无言诅咒着,然后问道:“发生什么事?”
“他切伤了自己,弗多正在替他<img src="in/feng.jpg">合。”
“我会从场中调个人回来。”山姆转⾝要拉她回小屋,她却像钉在地上似地不动如
山。
“让我来做。”
“让你做什么?”
“做菜呀!”
“不,不行。”
“山姆,求求你,让我做吧。我需要找事做,而那也使我有机会为大家做些事情好
弥补以前的事,拜托嘛!”
“不行。”
“为什么?”
“记得洗⾐服的事吗?”
“但那是一个错误。我是忘记了,但你也有错。”
“我有错?”
“对,是你发了疯硬把我拖回屋里去的,我<img src="in/gen.jpg">本没机会回去洗好⾐服。”
“不行。”
“但是…”
“不行。”他抓起她的手又朝小屋而去。
她一再争辩,求了又求,决定试最后一次。“你是怕让我去做菜。”
“很可能。”他说道。
“你就是。”
“解释一下你是怎么获得这个聪明结论的。”
“你怕如果那些男人不再不喜<img src="in/huan.jpg">我,他们会喜<img src="in/huan.jpg">我…”
“很<img src="in/bang.jpg">的逻辑,”他打断她的话。“如果他们没有不喜<img src="in/huan.jpg">你,就会喜<img src="in/huan.jpg">你。聪明,
绝顶聪明的推论。”
“你先不必那么不⾼兴,我还没说完呢。”
“请继续。”他向空中一挥手,又喃喃道:“我简直等不及听完其他的了。”
“如果他们喜<img src="in/huan.jpg">我,你就得承认你喜<img src="in/huan.jpg">我,而你无法接受那个事实。”
他一言不发地瞪着她。
“你不能承认你喜<img src="in/huan.jpg">我。”
仍是沉默。
“你吻了我,还有…呃…一切。”
他看来有些不安。
“你的确做了呀!”
他闭上眼深昅一口气,接着转⾝走向炊事房。几分钟后,莉儿瞪着山姆塞在她手上
的<img src="in/ji2.jpg">皱皱眉。它是死的,而且没了头。她把那只死<img src="in/ji2.jpg">尽可能举远些,还是呆瞪着它。她
绝不会对山姆承认,但事实上她这辈子从没做过一道菜。
自从她决定烧⽔泡茶并引起一小场火灾之后,胡桃木之家的厨子便噤止她靠近厨房。
而她也不以为忤,因为火苗自炉上跳到墙上的景象早已把她吓呆了。当时的情况就像火
山爆发一般迅速而嚣声震天:她把火柴丢到炉里,转⾝去拿茶叶,接着只听得轰然一声,
整面墙便烧起来了。
她望着软软的颈子正可怕地垂着的<img src="in/ji2.jpg">。她做得来,她知道自己可以。她把它丢回一
堆死<img src="in/ji2.jpg">中间,在炊事房內四处逛着,看看那些陌生无比的东西。
大黑锅堆叠在一排布袋和桶子旁。桶子上有标签,写的却不是英文,她推测布袋里
的是麦粉、糖之类的材料。桶子上一个倾斜的架子上摆着一整排的金属罐,她走向那一
排没有任何标示的罐子,打开最旁边一罐的盖子瞧瞧里头。
它看来像是猪油。她伸一只指头进去,和猪油一样油腻腻的,它一定是猪油。她将
之挟于臂下,走向像是大巨火山般沿墙而立的黑炉子。
这是她求来的机会,她一定要完成。男人都喜<img src="in/huan.jpg">女人为他们做饭,而且认为那是最
适合女<img src="in/xing.jpg">的工作,只是她对此也一无所知。
现在她已经比在家里引起火灾时年长多了,做这件事当然没问题。她看看炉子,岁
月教会了她一件事:找个人来替她生火会比较险保。
她步出小屋四下张望。山姆正站在营房附近和告诉他厨子受伤的那个士兵说话,她
步下门廊走向他们。山姆停止说话转过来,恼火地看了她一眼后不客气地吼道:“又怎
么了?”
“请你替我生炉火好吗?”她指指⾝后的小屋。
他随着她的指尖望去,深昅口气后转向那士兵。“你先去,”他说道。“我随后就
到。”他举步经过她⾝边,不耐地推门进去,莉儿<img src="in/gen.jpg">本赶不上。
她进门时他正将木头丢进火箱,接着他折断一<img src="in/gen.jpg">木柴,用火柴点燃它问道:“你以
前做过菜,对吧?”
“不尽然。”她不敢直视他的眼睛。
“不尽然?为什么我觉得你有些什么没说呢?”
“嗯,我烧⽔泡茶过一次。”她一副没什么大不了的样子挥挥手。
“然后?”他可不是傻子。
“你的火点着了。”
“然后呢?”
“我烧掉厨房一面墙。但我知道我可以做这件事,此外你自己也答应了。”
“也是我肯定会后悔的。”他自言自语道,接着又开始生第二个炉子的火。“你要
怎么做那些<img src="in/ji2.jpg">,”他问道。“烤的还是炸的?”
她无法取舍。“两种都做。”
“好吧。先去⽑,要炸的先剁块再浸调味料,然后用热猪油炸,懂了吗?”
她点点头在心里复诵道:去⽑、剁块、调味、油炸,听起来不太难嘛。
“要烤的那些则放在烤锅里涂好调味酱,再放进这些烤炉里。”他指指炉灶前端的
几扇大黑门。“你知道怎么用吗?”
“不知道,不过我相信我学得会。”
他点上第二个炉子的火,关上炉门。“过来。”
她依言走过去,他转⾝指向一个黑把手。“这是节气闸,如果要在炉上做菜就把它
往下推开,要用烤炉则把它往上推。”他看着她。
“往下是开,可以在炉上做菜,往上关则可以用烤炉。”她自豪地重复。
“对了。”
她在一具炉边蹲下。“看到这个了吗?”
她自他的宽肩上弯⾝。“啊炳!”
“这就是通风口,很可能也就是你在核桃木之家搞得失火的原因。”
“胡桃木之家。注意听。”
“好吧,胡桃木之家。注意听。”
“我有啊!如果你也有注意听,就不会者把它叫成‘核桃木之家’了。”
“你到底要不要学?”
“要,但那不公平。如果我得注意听,那你也该注意听我住的地方的名字才对。”
“我不要公平,只要安静。”他站起来垂眼瞪她。
“这个,我只是认为你应该能记住…”
“帮我个忙,别去认为,只要听就好了。”
她叹口气又数到五才说道:“好吧,我在听。”
“我刚说过这是气门,要转动它才能露出这些洞,洞愈多火就愈热。现在,上面这
蚌把手…”他站起来指着烟囱上的一个黑把手。“是控风口,它让冷空气进来以免炉
子炸爆,让它一直打开是很要紧的,懂吗?”
“通风口打开。”
“是控风口打开。”
“控风口打开。”她重复道。
他不大肯定地看了她一分钟。
“山姆,拜托,我要做这件事。我知道我做得来,真的,给我一个机会嘛!”
“只要能让你远离火线就成。”他低声喃喃道,又点上另一个炉子。他指着一个黑
把手问道:“这是什么?”
“节气闸。”她骄傲地答道。
他一脸惊讶。“没错。”他指着烟囱上的把手得意地笑着。“这是什么?”
“控风口。”她微微一笑。“你以为更动顺序就脑萍倒我吗?”
“只是要确定你真懂了。”他俯向炉侧正要开口。
“你在考我吗?”
他深深昅了一口气。
“那是节气闸,”她决心向他证明自己的确能胜任。“往下推开才能在炉上做菜,
往上推则可以用烤炉。看吧,我‘有’注意听。”她突然觉得自己好像打败了他。
他耸耸肩点燃了另外两个炉子。“都是你的了。”他转⾝要走,随即又忘了什么似
地转回来。“别来找我,东西做好了就敲敲烤锅,我们会回来吃。”
她点点头,看着他关上门,一个人独处时感觉可没刚刚那么神勇了。
她拎起一只死<img src="in/ji2.jpg">看了一会儿,他说的是拔⽑还是割⽑?她把<img src="in/ji2.jpg">拿近些检查一番,在
心里重复着他的指示:去⽑、要炸的先剁块。好吧,他说“去⽑”但是,要怎么个
“去”法呢?她四下搜寻,瞥见墙上挂有几把刺刀。她走过去取下带回桌边,是用割的。
约莫一小时之后,她一面哼着“狄克西”一面剪去第二十只<img src="in/ji2.jpg">的羽⽑。她把它和其
他的<img src="in/ji2.jpg">丢在一块,拂去飘到她脸上的⽑。
接下来山姆是怎么说的?“哦,对了,”她说道。“要烤的得放在烤锅送进烤炉。”
烤锅…嗯…她看向挂着所有厨具的墙,有些方形的锅大得可以装下好几只<img src="in/ji2.jpg">,那一
定就是烤锅了。她大步过去将两个自钉子上取下。
她把锅搁在炉上,将五只<img src="in/ji2.jpg">挤进一只锅里,另一只也如法炮制。她打开烤炉门,把
兵推进炉內再关上。啊,她拍拍手想道,都完成啦!
她转向剩下那些要剁开的<img src="in/ji2.jpg">,拿起附近桶子上的一把刀开始锯将起来,但刀太钝了。
她瞥见一把有着大柄的厚刃方形刀,决定那正是她所需。取下那把切⾁刀⾼⾼举起,使
尽吃<img src="in/nai.jpg">之力砍向<img src="in/ji2.jpg">⾝。
她砍了又砍,最后那<img src="in/ji2.jpg">除了脖子和脚外,成了一堆无法辨认的碎块。她耸耸肩,反
正她吃过的也都不像它原来的样子。她继续<img src="in/cao.jpg">刀。
完成后,她愉快地走向面粉桶,拿起一碗面粉回桌边,照山姆说的把<img src="in/ji2.jpg">一块块丢进
去。她一面哼歌一面自得其乐地重复这个动作,一道⽩雾自碗上升起。将最后一块<img src="in/ji2.jpg">也
沾好面粉后,她决定以同样的愉快来炸它们。接着她打了个噴嚏,面粉和羽⽑在她四周
纷纷飘起又落下。
她拂开羽⽑,想着应该早点把它们清掉。接着她又垂眼看她的⾐服,上面已结了一
块块的麦粉,她想拍掉它们,却只令羽⽑再度像三月的蒲公英似地在空中飞扬。她放弃,
澳而走向大巨的炉灶。
她把六个大黑铁锅全取下放在炉上,打开猪油罐试着把一匙猪油甩进锅里,⾜⾜甩
了一分钟它才嗞一声掉进锅里。接着,她満怀信心地用舀了猪油的汤匙猛敲锅边,満意
地看着它们融成<img src="in/ye.jpg">状。这<img src="in/ting.jpg">好玩的,而且也不难。她回桌边兜起満怀沾了麦粉的⾁块丢
进锅里,不多久所有的<img src="in/ji2.jpg">⾁全都下了锅。
还要做什么给他们吃呢?她检视过那些布袋和木桶,瞧见一些米。简直太完美了。
她回头看看正滋滋作响的<img src="in/ji2.jpg">⾁,抹掉前额上的汗⽔,屋里愈来愈热了。
她又从墙上取下几个锅放在最后一个炉上,汗流泱背地加⽔又加米,直到米几乎从
兵里溢出来为止。她盖上锅盖,回头检查炸<img src="in/ji2.jpg">。
她拿着一枝汤匙想翻动⾁块,它们却文风不动,她努力想把汤匙揷进<img src="in/ji2.jpg">⾁底下。烟
开始缕缕上升,明显的焦味充満室內。
飞快地瞄了其他的锅一眼她便知道炉已过热。她动作像闪电似地在炉间移动,努力
想撬起粘锅的<img src="in/ji2.jpg">。油飞溅在她手上和⾐服上。
最远的炉上传来⽔开了的嘶嘶声,莉儿转⾝只见冒出⽩泡沫的米把锅盖掀掉在地板
上,带⽔的米溢出来,⽩⾊蒸汽和⾁焦味混在一起。
她惊恐地跑来跑去,一块块的米和着⽩⾊的米浆流下烤炉的铁门。炉子太热了,她
得去推推节气闸散热一下才成。
或者是关上气门呢?
噢,真要命!她全都搞混了。镇静,她命令自己,努力不去理会不断噴出来的米⽔。
她挥开烟雾试着专心一志。节气闸是用来控制空气的,而气门也一样?仍不停冒出的烟
愈来愈黑,一锅锅的米啦啦作响地摇晃。非常时期需要非常手段,她两手各握紧一个把
手,将之关闭。
轰然的炸爆声令每个士兵都转过头去,包括山姆在內。他直觉地想到他们被袭击了,
但落在他脚边半生不<img src="in/shu.jpg">的<img src="in/ji2.jpg">⾁推翻了那个念头。
“噢,屎狗!”他丢下手上的炸弹,跑向炊事房。
黑烟自原先覆有茅草的屋顶涌出,<img src="in/ji2.jpg">⽑如雪片般自空中飘下。前门只剩一道绞链支
撑,山姆往前走时踏到了后门。木桶碎裂,铁罐四处滚动,屋內有一整边被麦粉之类的
东西搞得一片⽩。
“莉儿!”他踩过一地残骸,不小心踏到粘糊糊⽩⾊的什么。“莉儿!”他再走进
去些四处找着她,却只看到后墙上一个五呎大的洞。
山姆跨过大洞便见到倒在八呎外的她,赶忙冲过去蹲在她⾝旁。昏<img src="in/mi2.jpg">不醒的她呼昅
轻浅。“莉儿,回答我,快醒来呀!”
她没动静。他双手抚过她,观察着她躺在地上的样子,然后极其小心地抱起她,大
步走向她的小屋。他直盯着她灰⽩的脸⾊,一点⾎⾊也没有。她合上的眼睑沾了⽩⾊,
満是擦伤和割伤的颊上则沾了烟灰。一小道⾎迹自她裂伤的<img src="in/chun2.jpg">渗出,烧焦变黑的金发⾜
⾜短了五吋。
“她还好吧?”吉姆跑上前来,后面是葛麦兹和其他的士兵。
“我不知道,她失去知觉了。”山姆踏上屋前的阶梯,吉姆推开门,山姆把她抱到
<img src="in/chuang.jpg">上。“替我拿些⽔和⽑巾来好吗?”他看着她起伏的<img src="in/xiong.jpg">口,向自己保证她正好好呼昅
着。他看看她的脸和烧焦的头发,真想踢自己一脚。他早该依最初的直觉把她关在小屋,
直到他能带她回她⽗亲⾝边为止的。他这辈子还没见过哪个像这恼人的小女人一样造成
诸多破坏的人。
吉姆把⽔桶和⽑巾放在<img src="in/chuang.jpg">边,山姆的注意力自莉儿的花脸上移开。“谢了。”他浸
<img src="in/shi.jpg">⽑巾开始擦去烟灰和⼲了的⾎迹。
“我能帮什么忙吗?”
“不必了,帮我看着那些人,好吗?”
“没问题。”
山姆把她的脸、胳膊和颈子弄⼲净后,又把⽑巾浸<img src="in/shi.jpg">绞⼲,再搭好放在她额上。他
有的是时间坐在那儿看她、自责。
她哄得他答应让她做一件他明知她<img src="in/gen.jpg">本无法做到的事,而这女人能做的事<img src="in/gen.jpg">本没几
件…他修正这个想法。她设法穿过了丛林,甚至还偶尔赶上他,除了在海湾得知错过
了人质<img src="in/jiao.jpg">换的那一次之外,她从没歇斯底里过。
她的个<img src="in/xing.jpg">中有某种和她被娇宠的富家女…他最早的想法…的背景完全矛盾的特
质。他完全错了,她不是个眼⾼于顶,被宠坏了的小表,而是个需要保证、接纳及鼓励
的人。她望渴被人喜爱,却又似乎从不期待任何人这么做。
为什么?为什么一个拥有一切…金钱、家人、社会地位…的女孩却没有多少自
我呢?他虽没做什么帮她,但也知道自己并非令她如此的原因。然而他却是她受伤的原
因,见她一动不动地躺在那儿令他忘了西班牙、<img src="in/qiang.jpg">枝、贪婪,一切的一切。
他此刻真的感觉到的是一股強烈的无力感,还有再度出现的罪恶感。他不知道她怎
能引出他甚至从不知其存在的罪恶感,但她的确做到了这世上没有任何人能做到的事。
他在乎,而且不怎么欣赏这种感觉。他相信在乎某件事物将蒙蔽一个人的判断力,而山
姆向来是以自己客观的决断力为做的。
然而看着她时,他却不期然地涌起一股几乎令他感到谦卑的保护<img src="in/yu.jpg">望。他已不记得
何时曾对什么东西有过类似的感觉,而直到此时他才承认,事实是自她拿洋伞戳他,进
⼊他的生活中起,他便有这种感觉了。
多年的佣兵生涯,他除了自己的一条老命外从未想要保护过什么;而那对他也只不
饼是一个游戏罢了。他屡屡与死神<img src="in/jiao.jpg">手并总是赢家,然而只要一涉及莉儿,奋兴的刺<img src="in/ji.jpg">
便顿然为強烈的恐惧所取代。
思及此他不觉深昅口气,视线移向窗外,凝视着⽇暮时分的天⾊转成红粉,和她那
袭累赘的洋装及致命的洋伞同一个颜⾊,狐疑着他才是需要保护的那个人。