看漫画 首页 男频 女频 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

卷二·太宗

作者:欧阳修、宋祁等 字数:27103 更新:2024-08-18 04:41:11

  太宗

  太宗文武大圣大广孝皇帝讳世民,⾼祖次子也。⺟曰太穆皇后窦氏。生而不惊。 方四岁,有书生谒⾼祖曰:“公在相法,贵人也,然必有贵子。”及见太宗,曰: “龙凤之姿,天曰之表,其年几冠,必能济世安民。”书生巳辞去,⾼祖惧其语怈, 使人追杀之,而不知其所往,因以为神。乃采其语,名之曰世民。

  大业中,突厥围炀帝雁门,炀帝从围中以木系诏书,投汾水而下,募兵赴援。 太宗时年十六,往应募,隶将军云定兴,谓定兴曰:“虐敢围吾天子者,以为无援 故也。今宜先后吾军为数十里,使其昼见旌旗,夜闻钲鼓,以为大至,则可不击而 走之。不然,知我虚实,则胜败未可知也。”定兴从之。军至崞县,突厥候骑见其 军来不绝,果驰告始毕可汗曰:“救兵大至矣!”遂引去。⾼祖击历山飞,陷其围 中,太宗轻骑取之而出,遂奋击,大破之。

  太宗为人聪明英武,有大志,而能屈节下士。时天下已乱,盗贼起,知隋必亡, 乃推财养士,结纳豪杰。长孙顺德、刘弘基等,皆因事亡命,匿之。又与晋阳令刘 文静尤善,文‮坐静‬李密事系狱,太宗夜就狱中见之,与图大事。时百姓避贼多入城, 城中几万人,文静为令久,知其豪杰,因共部署。计已定,乃因裴寂告⾼祖。⾼祖 初不许,已而许之。

  ⾼祖已起兵,建大将军府。太宗率兵徇西河,斩其郡丞⾼德儒。拜右领军大都 督,封敦煌郡公。唐兵西,将至霍邑,会天久雨,粮且尽,⾼祖谋欲还兵太原。太 宗谏曰:“义师为天下起也,宜直入咸阳,号令天下。今还守一城,是为贼尔。” ⾼祖不纳。太宗哭于军门,⾼祖惊,召问之,对曰:“还则众散于前,而敌乘于后, 死亡须臾,所以悲尔。”⾼祖寤,曰:“起事者汝也,成败惟汝。”时左军已先返, 即与陇西公建成分追之。夜半,太宗失道入山谷,弃其马,步而及其兵,与俱还。 ⾼祖乃将而前,迟明至霍邑。宋老生不出,太宗从数骑傅其城,举鞭指麾,若将围 之者。老生怒,出,背城阵。⾼祖率建成居其东,太宗及柴绍居其南。老生兵薄东 阵,建成坠马,老生乘之,⾼祖军却。太宗自南原驰下坂,分兵断其军为二,而出 其阵后,老生兵败走,遂斩之。进次泾阳,击胡贼刘鹞子,破之。唐兵攻长安,太 宗屯金城坊,攻其西北,遂克之。义宁元年,为光禄大夫、唐国內史,徙封秦国公, 食邑万户。薛举攻扶风,太宗击败之,斩首万余级,遂略地至陇右。二年,为右元 帅,徙封赵国公,率兵十万攻东都,不克而还,设三伏于三王陵,败隋将段达兵万 人。

  武德元年,为尚书令、右翊卫大将军,进封秦王。薛举寇泾州,太宗为西讨元 帅,进位雍州牧。七月,太宗有疾,诸将为举所败。八月,太宗疾间,复屯于⾼坑 城,相持六十馀曰。已而举死,其子仁杲率其众求战,太宗按军不动。久之,仁杲 粮尽,众稍离叛,太宗曰:“可矣!”乃遣行军总管梁实栅浅水原。仁杲将宗罗睺 击实,太宗遣将军庞玉救实,玉军几败,太宗率兵出其后,罗睺败走,太宗追之, 至其城下,仁杲乃出降。师还,⾼祖遣李密驰传劳之于豳州。密见太宗,不敢仰视, 退而叹曰:“真英主也!”献捷太庙,拜右武候大将军、太尉、使持节、陕东道大 行台尚书令,诏蒲、陕、河北诸总管兵皆受其节度。

  二年正月,镇长舂宮,进拜左武候大将军、凉州总管。是时,刘武周据并州, 宋金刚陷沧州,王行本据蒲州,而夏县人吕崇茂杀县令以应武周。⾼祖惧,诏诸将 弃河东以守关中。太宗以为不可弃,愿得兵三万可以破贼。⾼祖于是悉发关中兵益 之。十一月,出龙门关,屯于柏壁。

  三年四月,击败宋金刚于柏壁。金刚走介州,太宗追之,一百夜驰二百里,宿 于雀鼠谷之西原。军士皆饥,太宗不食者二曰,行至浩州乃得食,而金刚将尉迟敬 德、寻相等皆来降。刘武周惧,奔于突厥,其将杨伏念举并州降。⾼祖遣萧瑀即军 中拜太宗益州道行台尚书令。七月,讨王世充,败之于北邙。

  四年二月,窦建德率兵十万以援世充,太宗败建德于虎牢,执之,世充乃降。 六月,凯旋,太宗被金甲,陈铁骑一万、介士三万,前后鼓吹,献俘于太庙。⾼祖 以谓太宗功⾼,古官号不足以称,乃加号天策上将,领司徒、陕东道大行台尚书令, 位在王公上,增邑户至三万,赐衮冕、金辂、双璧、⻩金六千斤,前后鼓吹九部之 乐,班剑四十人。

  五年正月,讨刘黑闼于洺州,败之。黑闼既降,已而复反。⾼祖怒,命太子建 成取山东男子十五以上悉坑之,驱其小弱妇女以实关中。太宗切谏,以为不可,遂 已。加拜左右十二卫大将军。

  七年,突厥寇边,太宗与遇于豳州,从百骑与其可汗语,乃盟而去。

  八年,进位中书令。初,⾼祖起太原,非其本意,而事出太宗。及取天下,破 宋金刚、王世充、窦建德等,太宗切益⾼,而⾼祖屡许以为太子。太子建成惧废, 与齐王元吉谋害太宗,未发。

  九年六月,大宗以兵入玄武门,杀太子建成及齐王元吉。⾼祖大惊,乃以太宗 为皇太子。八月甲子,即皇帝位于东宮显德殿。遣裴寂告于南效。大赦,武德流人 还之。赐文武官勋、爵。免关內及蒲、芮、虞、泰、陕、鼎六州二岁租,给复天下 一年。民八十以上赐粟帛,百岁加版授。废潼关以东濒河诸关。癸酉,放宮女三千 余人。丙子,立妃长孙氏为皇后。癸未,突厥寇便桥。乙酉,及突厥颉利盟于便桥。 九月壬子,噤私家妖神淫祀、占卜非⻳易五兆者。十月丙辰朔,曰有食之。癸亥, 立中山郡王承乾为皇太子。庚辰,萧瑀、陈叔达罢。十一月庚寅,降宗室郡王非有 功者爵为县公。十二月癸酉,虑囚。是岁,进封子长沙郡王恪为汉王,宜阳郡王祐 楚王。

  贞观元年正月乙酉,改元。辛丑,燕郡王李艺反于泾州,伏诛。二月丁巳,诏 民男二十、女十五以上无夫家者,州县以礼聘娶;贫不能自行者,乡里富人及亲戚 资送之;鳏夫六十、寡妇五十、妇人有子若守节者勿強。三月癸巳,皇后亲蚕。丙 午,诏:“齐仆射崔季舒、⻩门侍郎郭遵、尚书右丞封孝琰以极言蒙难,季舒子刚、 遵子云、孝琰子君遵并及淫刑,宜免內侍,褒叙以官。”闰月癸丑朔,曰有食之。 四月癸巳,凉州都督、长乐郡王幼良有罪,伏诛。五月癸丑,敕中书令、侍中朝堂 受讼辞,有陈事者悉上封。六月辛丑,封德彝薨。甲辰,太子少师萧瑀为尚书左仆 射。是夏,山东旱,免今岁租。七月壬子,吏部尚书长孙无忌为尚书右仆射。八月 河南、陇右边州霜。宇文士及检校凉州都督。戊戌,贬⾼士廉为安州大都督。九月 庚戌朔,曰有食之。辛酉,遣使诸州行损田,赈问下户。御史大夫杜淹检校吏部尚 书,参议朝政。宇文士及罢。辛未,幽州都督王君廓奔于突厥。十月丁酉,以岁饥 减膳。十一月己未,许‮弟子‬年十九以下随父兄之官所。十二月壬午,萧瑀罢。戊申, 利州都督李孝常、右武卫将军刘德裕谋反,伏诛。

  二年正月辛亥,长孙元忌罢。兵部尚书杜如晦检校侍中,总监东宮兵马事。癸 丑,吐谷浑寇岷州,都督李道彦败之。丁巳,徙封恪为蜀王,泰越王,祐燕王。庚 午,刑部尚书李靖检校中书令。二月戊戌,外官上考者给禄。三月戊申朔,曰有食 之。壬子,命中书门下五品以上及尚书议决死罪。壬戌,李靖为关內道行军大总管, 以备薛延陀。己巳,遣使巡关內,出金宝赎饥民鬻子者还之。庚午,以旱蝗责躬, 大赦。癸酉,雨。四月己卯,瘗隋人暴骸。壬寅,朔方人梁洛仁杀梁师都以降。六 月甲申,诏出使官禀食其家。庚寅,以子治生,赐是曰生子者粟。辛卯,辰州刺史 裴虔通以弑隋炀帝削爵,流驩州。七月戊申,莱州刺史牛方裕、绛州刺史薛世良、 广州长史唐奉义、虎牙郎将⾼元礼,以宇文化及之党,皆除名,徙于边。八月甲戌, 省冤狱于朝堂。辛丑,立二王后庙,置国官。九月壬子,以有年,赐酺三曰。十月 庚辰,杜淹薨。戊子,杀瀛州刺史卢祖尚。十一月辛酉,有事于南郊。十二月壬辰, ⻩门侍郎王珪守侍中。癸巳,噤五品以上过市。

  三年正月丙午,以旱避正殿。癸丑,官得上下考者,给禄一年。戊午,享于太 庙。癸亥,耕藉田。辛未,裴寂罢。二月戊寅,房玄龄为尚书左仆射,杜如晦为右 仆射,尚书右丞魏徵为秘书监,参预朝政。三月己酉,虑囚。四月乙亥,太上皇徙 居于大安宮。甲午,始御太极殿。戊戌,赐孝义之家粟五斛,八十以上二斛,九十 以上三斛,百岁加绢二匹,妇人正月以来产子者粟一斛。五月乙丑,周王元方薨。 六月戊寅,以旱虑囚。己卯,大风拔木。壬午,诏文武官言事。八月己巳朔,曰有 食之。丁亥,李靖为定襄道行军大总管,以伐突厥。九月丁巳,华州刺史柴绍为胜 州道行军总管,以伐突厥。十一月庚申,并州都督李世勣为通漠道行军总管,华州 刺史柴绍为金河道行军总管,任城郡王道宗为大同道行军总管,幽州都督卫孝节为 恒安道行军总管,营州都督薛万淑为畅武道行军总管,以伐突厥。十二月癸末,杜 如晦罢。闰月癸丑,为死丘者立浮屠祠。辛酉,虑囚。是岁,‮国中‬人归自塞外及开 四夷为州县者百二十余万人。

  四年正月丁卯朔,曰有食之。癸巳,武德殿北院火。二月己亥,幸温汤。甲辰, 李靖及突厥战于阴山,败之。丙午,至自温汤。甲寅,大赦,赐酺五曰。御史大夫 温彦博为中书令,王珪为侍中;民部尚书戴胄检校吏部尚书,参豫朝政;太常卿萧 瑀为御史大夫,与宰臣参议朝政。丁巳,以旱诏公卿言事。三月甲午,李靖俘突厥 颉利可汗以献。四月戊戌,西北君长请上号为“天可汗”六月乙卯,发卒治洛阳 宮。七月甲子朔,曰有食之。癸酉,萧瑀罢。甲戌,太上皇不豫,废朝。辛卯,疾 愈,赐都督刺史文武官及民年八十以上、教子表门闾者有差。八月甲寅,李靖为尚 书右仆射。九月庚午,瘗长城南隋人暴骨。己卯,如陇州。壬午,噤刍牧于古明君、 贤臣、烈士之墓者。十月壬辰,赦岐、陇二州,免今岁租赋,降咸阳、始平、武功 死罪以下。辛卯,猎于贵泉谷。甲辰,猎于鱼龙川,献获于大安宮。乙卯,免武功 今岁租赋。十一月壬戌,右卫大将军侯君集为兵部尚书,参议朝政。甲子,至自陇 州。戊寅,除鞭背刑。十二月甲辰,猎于鹿苑。乙巳,至自鹿苑。是岁,天下断死 罪者二十九人。

  五年正月癸酉,猎于昆明池。丙子,至自昆明池,献获于大安宮。二月己酉, 封弟元裕为郐王,元名谯王,灵夔魏王,元祥许王,元晓密王。庚戌,封子愔为梁 王,贞汉王,恽郯王,治晋王,慎申王,嚣江王,简代王。四月壬辰,代王简薨。 五月乙丑,以金帛购隋人没于突厥者,以还其家。八月甲辰,遣使⾼丽,祭隋人战 亡者。戊申,杀大理丞张蕴古。十一月丙子,有事于南郊。十二月丁亥,诏:“决 死刑,京师五覆奏,诸州三覆奏,其曰尚食毋进酒⾁。”壬寅,幸温汤。癸卯,猎 于骊山,赐新丰⾼年帛。戊申,至自温汤。癸丑,赦关內。

  六年正月乙卯朔,曰有食之。癸西,静州山獠反,右武卫将军李子和败之。三 月,侯君集罢。戊辰,如九成宮。丁丑,降雍、岐、豳三州死罪以下,赐民八十以 上粟帛。五月,魏徵检校侍中。六月己亥,丰王元亨薨。辛亥,江王嚣薨。七月己 巳,诏天下行乡饮酒。九月己酉,幸庆善宮。十月,侯君集起复。卯,至自庆善宮。 十二月辛未,虑囚,纵死罪者归其家。是岁,诸羌內属者三十万人。

  七年正月戊子,斥宇文化及党人之子孙勿齿。辛丑,赐京城酺三曰。三月丁卯, 雨土。三月戊子,王珪罢。庚寅,魏徵为侍中。五月癸未,如九成宮。六月辛亥, 戴胄薨。八月辛未,东酉洞獠寇边,右屯卫大将军张士贵为龚州道行军总管以讨之。 九月,纵囚来归,皆赦之。十月庚申,至自九成宮。乙丑,京师地震。十一月壬辰, 开府仪同三司长孙无忌为司空。十二月甲寅,幸芙蓉园。丙辰,猎于少陵原。戊午, 至自少陵原。

  八年正月辛丑,张士贵及獠战,败之。壬寅,遣使循省天下。二月乙巳,皇太 子加元服。丙午,降死罪以下,赐五品以上子为父后者爵一级,民酺三曰。三月庚 辰,如九成宮。五月辛未朔,曰有食之。是夏,吐谷浑寇凉州,左骁卫大将军段志 玄为酉海道行军总管,左骁卫将军樊兴为赤水道行军总管,以伐之。七月,陇右山 崩。八月甲子,有星孛于虚、危。十月,作永安宮。甲子,至自九成宮。十一月辛 未,李靖罢。己丑,吐谷浑寇凉州,执行人鸿胪丞赵德楷。十二月辛丑,特进李靖 为西海道行军大总管,侯君集为积石道行军总管,任城郡王道宗为鄯善道行军总管, 胶东郡公道彦为赤水道行军总管,凉州都督李大亮为且末道行军总管,利州刺史⾼ 甑生为盐泽道行军总管,以伐吐谷浑。丁卯,从太上皇阅武于城西。

  九年正月,党项羌叛。二月,长孙无忌罢。三月庚辰,洮州羌杀刺史孔长秀, 附于吐谷浑。壬午,大赦。乙酉,⾼甑生及羌人战,败之。闰四月丙寅朔,曰有食 之。五月,长孙无忌起复。庚子,太上皇崩,皇太子听政。壬子,李靖及吐谷浑战, 败之。七月庚子,盐泽道行军副总管刘德敏及羌人战,败之。十月庚寅,葬太武皇 帝于献陵。十一月壬戌,特进萧瑀参豫朝政。

  十年正月甲午,复听政。癸丑,徙封元景为荆王,元昌汉王,元礼徐王,元嘉 韩王,元则彭王,元懿郑王,元轨霍王,元凤虢王,元庆道王,灵夔燕王,恪吴王, 泰魏王,祐齐王,愔蜀王,恽蒋王,贞越王,慎纪王。三月癸丑,出诸王为都督。 六月壬申,温彦博为尚书右仆射,太常卿杨师道为侍中。魏徵罢为特进,知门下省 事,参议朝章国典。己卯,皇后崩。十一月庚寅,葬文德皇后于昭陵。十二月,萧 瑀罢。庚辰,虑囚。

  十一年正月丁亥,徙封元裕为邓王,元名舒王。庚子,作飞仙宮。乙卯,免雍 州今岁租赋。二月丁巳,营九摐山为陵,赐功臣、密戚陪茔地及秘器。甲子,如洛 阳宮。乙丑,给民百岁以上侍五人。壬午,猎于鹿台岭。三月丙戌朔,曰有食之。 癸卯,降洛州囚见徒,免一岁租、调。辛亥,猎于广成泽。癸丑,如洛阳宮。’六 月甲寅,温彦博薨。丁巳,幸明德宮。己未,以诸王为世封刺史。戊辰,以功臣为 世封刺史。己巳,徙封元祥为江王。七月癸未,大雨,水,谷、洛溢。乙未,诏百 官言事。壬寅,废明德宮之玄圃院,赐遭水家。丙午,给亳州老子庙、兗州孔子庙 户各二十以奉享,复凉武昭王近墓户二十以守卫。九月丁亥,河溢,坏陕州河北县, 毁河阳中潭,幸白司马坂观之,赐濒河遭水家粟帛。十月癸丑,赐先朝谋臣武将及 亲戚亡者茔陪献陵。十一月辛卯,如怀州。乙未,猎于济源麦山。丙午,如洛阳宮。

  十二年正月乙未,丛州地震。癸卯,松州地震。二月癸亥,如河北县,观底柱。 甲子,巫州獠反,夔州都督齐善行败之。乙丑,如陕州。丁卯,观盐池。庚午,如 蒲州。甲戌,如长舂宮。免朝邑今岁租赋,降囚罪。乙亥,猎于河滨。闰月庚辰朔, 曰有食之。丙戌,至自长舂宮。七月癸酉,吏部尚书⾼士廉为尚书右仆射。八月壬 寅,吐蕃寇松州,侯君集为当弥道行军大总管,率三总管兵以伐之。九月辛亥,阔 水道行军总管牛进达及吐蕃战于松州,败之。十月己卯,猎于给平,赐⾼年粟帛。 乙未,至自始平。钧州山獠反,桂州都督张宝德败之。十一月己巳,明州山獠反, 交州都督李道彦败之。十二月辛巳,壁州山獠反,右武候将军上官怀仁讨之。是岁, 滁、豪二州野蚕成茧。

  十三年正月乙巳,拜献陵,赦三原及行从,免县人今岁租赋,赐宿卫陵邑郎将、 三原令爵一级。丁未,至自献陵。二月庚子,停世封刺史。三月乙丑,有星孛于毕、 昴。四月戊寅,如九成宮。甲申,中郎将阿史那结社率反,伏诛。壬寅,云阳石然。 五月甲寅,以旱避正殿,诏五品以上言事,减膳,罢役,理囚,赈乏,乃雨。六月 丙申,封弟元婴为滕王。八月辛未朔,曰有食之。十月甲申,至自九成宮。十一月 辛亥,杨师道为中书令。戊辰,尚书左丞刘洎为⻩门侍郎,参知政事。十二月壬申, 侯君集为交河道行军大总管,以伐⾼昌。乙亥,封子福为赵王。壬辰,猎于咸阳。 癸巳,至自咸阳。是岁,滁州野蚕成茧。

  十四年正月庚子,有司读时令。甲寅,幸魏王泰第,赦雍州长安县,免延康里 今岁租赋。二月丁丑,观释奠于国学,赦大理、万年县,赐学官⾼第生帛。壬午, 幸温汤。辛卯,至自温汤。乙未,求梁皇偘褚仲都、周熊安生沈重、陈沈文阿周弘 正张讥、隋何妥刘焯刘炫之后。三月,罗、窦二州獠反,广州总管党仁弘败之。五 月壬寅,徙封灵夔为鲁王。六月,滁州野蚕成茧。乙酉,大风拔木。八月庚午,作 襄城宮。癸酉,侯君集克⾼昌。九月癸卯,赦⾼昌部及士卒父子犯死、期犯流、大 功犯徒、小功缌⿇犯杖,皆原之。闰十月乙未,如同州。甲辰,猎于尧山。庚戌, 至自同州。十一月甲子,有事于南郊。十二月丁酉,侯君集俘⾼昌王以献,赐酺三 曰。癸卯,猎于樊川。乙巳,至自樊川。

  十五年正月辛巳,如洛阳宮,次温汤。卫士崔卿、刁文懿谋反,伏诛。三月戊 辰,如襄城宮。四月辛卯,诏以来岁二月有事于泰山。乙未,免洛州今岁租,还户 故给复者加给一年,赐民八十以上物,惸独鳏寡疾病不能自存者米二斛。虑囚。六 月己酉,有星孛于太微。丙辰,停封泰山,避正殿,减膳。七月丙寅,宥周、隋名 臣及忠列子孙贞观以后流配者。十月辛卯,猎于伊阙。壬辰,如洛阳宮。十一癸酉, 薛延陀寇边,兵部尚书李世勣为朔州道行军总管,右卫大将军李大亮为灵州道行军 总管,凉州都督李袭誉为凉州道行军总管,以伐之。十二月戊子,至自洛阳宮。庚 子,命三品以上嫡子事东宮。辛丑,虑囚。甲辰,李世勣及薛延陀战于诺真水,败 之。乙巳,赠战亡将士官三转。

  十六年正月乙丑,遣使安抚西州。戊辰,募戍西州者,前犯流死亡匿,听自首 以应募。辛未,徙天下死罪囚实西州。中书舍人岑文本为中书侍郎,专典机密。六 月戊戌,太白昼见。七月戊午,长孙无忌为司徒,房玄龄为司空。十一月丙辰,猎 于武功。壬戌,猎于岐山之阳。甲子,赐所过六县⾼年孤疾氈衾粟帛,遂幸庆善宮。 庚午,至自庆善宮。十二月癸卯,幸温汤。甲辰,猎于骊山。乙己,至自温汤。

  十七年正月戊辰,魏徵薨。代州都督刘兰谋反,伏诛。二月己亥,虑囚。戊申, 图功臣于凌烟阁。三月壬子,噤送终违令式者。丙辰,齐王祐反,李世勣讨之。甲 子,以旱遣使覆囚决狱。乙丑,齐王祐伏诛,纵复齐州一年。四月乙酉,废皇太子 为庶人,汉王元昌、侯君集等伏诛丙。戌,立晋王治为皇太子,大赦,赐文武官及 五品以上子为父后者爵一级,民八十以上粟帛,酺三曰。丁亥,杨师道罢。己丑, 特进萧瑀为太子太保,李世勣为太子詹事:同中书门下三品。庚寅,谢承乾之过于 太庙。癸巳,降封魏王泰为东莱郡王。六月己卯朔,曰有食之。壬辰,葬隋恭帝。 甲午,以旱避正殿,减膳,诏京官五品以上言事。丁酉,⾼士廉同中书门下三品, 平章政事。闰月丁巳,诏皇太子典左右屯营兵。丙子,徙封泰为顺阳郡王。七月丁 酉,房玄龄罢。八月庚戌,工部尚书张亮为刑部尚书,参豫朝政。十月丁未,建诸 州邸于京城。丁巳,房玄龄起复。十一月己卯,有事于南郊。壬午,赐酺三曰,以 凉州获瑞石,赦凉州。十二月庚申,幸温汤。庚午,至自温汤。

  十八年正月乙未,如钟官城。庚子,如鄠。壬寅,幸温汤。二月己酉,如零口。 乙卯,至自零口。丁巳,给复突厥、⾼昌部人隶诸州者二年。四月辛亥,如九成宮。 七月甲午,营州都督张俭率幽、营兵及契丹、奚以伐⾼丽。八月壬子,安酉都护郭 孝恪为西州道行军总管,以伐焉耆。甲子,至自九成宮。丁卯,刘洎为侍中,岑文 本为中书令,中书侍郎马周守中书令。九月,⻩门侍郎褚遂良参豫朝政。辛卯,郭 孝恪及焉耆战,败之。十月辛丑朔,曰有食之。癸卯,宴雍州父老于上林苑,赐粟 帛。甲寅,如洛阳宮。己巳,猎于天池。十一月戊寅,虑囚。庚辰,遣使巡问郑、 汝、怀、泽四州⾼年,宴赐之。甲午,张亮为平壤道行军大总管,李世勣、马周为 辽东道行军大总管,率十六总管兵以伐⾼丽。十二月壬寅,庶人承乾卒。戊午,李 思摩部落叛。

  十九年二月庚戌,如洛阳宮,以伐⾼丽。癸丑,射虎于武德北山。乙卯,皇太 子监国于定州。丁巳,赐所过⾼年鳏寡粟帛,赠比⼲太师,谥忠烈。三月壬辰,长 孙无忌摄侍中,吏部尚书杨师道摄中书令。四月癸卯,誓师于幽州,大飨军。丁未, 岑文本薨。癸亥,李世勣克盖牟城。五月己巳,平壤道行军总管程名振克沙卑城。 庚午,次辽泽,瘗隋人战亡者。乙亥,辽东道行军总管张君乂有罪,伏诛。丁丑, 军于马首山。甲申,克辽东城。六月丁酉,克白岩城。已未,大败⾼丽于安市城东 南山,左武卫将军王君愕死之。辛酉,赐酺三曰。七月壬申,葬死事官,加爵四级, 以一子袭。九月癸未,班师。十月丙午,次营州,以太牢祭死事者。丙辰,皇太子 迎谒于临渝关。戊午,次汉武台,刻石纪功。十一月癸酉,大飨军于幽州。庚辰, 次易州。癸未,平壤道行军总管张文⼲有罪,伏诛。丙戌,次定州。丁亥,贬杨师 道为工部尚书。十二月戊申,次并州。己未,薛延陀寇夏州,左领军大将军执失思 力败之。庚申,杀刘洎。

  二十年正月辛未,夏州都督乔师望及薛延陀战,败之。丁丑,遣使二十二人, 以六条黜陟于天下。庚辰,赦并州,起义时编户给复三年,后附者一年。二月甲午, 从伐⾼丽无功者,皆赐勋一转。庚申,赐所过⾼年鳏寡粟。三月己巳,至自⾼丽。 庚午,不豫,皇太子听政。己丑,张亮谋反,伏诛。闰月癸巳朔,曰有食之。六月 乙亥,江夏郡王道宗、李世勣伐薛延陀。七月辛亥,疾愈。李世勣及薛延陀战,败 之。八月甲子,封孙忠为陈王。己巳,如灵州。庚辰,次泾州,赐⾼年鳏寡粟帛。 丙戌,逾陇山关,次瓦亭,观牧马。丁亥,许陪陵者子孙从葬。九月辛卯,遣使巡 察岭南。甲辰,铁勒诸部请上号为“可汗”辛亥,灵州地震。十月,贬萧瑀为商 州刺史。丙戌,至自灵州。十一月己丑,诏:“祭祀、表疏,籓客、兵马、宿卫行 鱼契给驿,授五品以上官及除解,决死罪,皆以闻,余委皇太子。”

  二十一年正月壬辰,⾼士廉薨。丁酉,诏以来岁二月有事于泰山。甲寅,以铁 勒诸部为州县,赐京师酺三曰。虑囚,降死罪以下。二月丁丑,皇太子释菜于太学。 三月戊子,左武卫大将军牛进达为青丘道行军大总管,李世勣为辽东道行军大总管, 率三总管兵以伐⾼丽。四月乙丑,作翠微宮。五月戊子,幸翠微宮。壬辰,命百司 决事于皇太子。庚戌,李世勣克南苏、木底城。六月丁丑,遣使铁勒诸部购‮国中‬人 陷没者。七月乙未,牛进达克石城。丙申,作玉华宮。庚戌,至自翠微宮。八月, 泉州海溢。壬戌,停封泰山。九月丁酉,封子明为曹王。十月癸丑,褚遂良罢。十 一月癸卯,进封泰为濮王。十二月戊寅,左骁卫大将军契苾何力为昆丘道行军大总 管,率三总管兵以伐⻳兹。

  二十二年正月庚寅,马周薨。戊戌,幸温汤。己亥,中书舍人崔仁师为中书侍 郎,参知机务。丙午,左武卫大将军薛万彻为青丘道行军大总管,以伐⾼丽。长孙 无忌检校中书令,知尚书、门下省事。戊申,至自温汤。二月褚遂良起复。乙卯, 见京城父老,劳之,蠲今岁半租,畿县三之一。丁卯,诏度辽水有功未酬勋而犯罪 者与成官同。乙亥,幸玉华宮。己卯,猎于华原。流崔仁师于连州。三月丁亥,赦 宜君给复县人自玉华宮苑中迁者三年。四月丁巳,松州蛮叛,右武候将军梁建方败 之。六月丙寅,张行成存问河北从军者家,令州县为营农。丙子,薛万彻及⾼丽战 于泊灼城,败之。七月甲申,太白昼见。壬辰,杀华州刺史李君羡。癸卯,房玄龄 薨。八月己酉朔,曰有食之。辛未,执失思力伐薛延陀余部于金山。九月庚辰,昆 丘道行军总管阿史那社尔及薛延陀余部处月、处藌战,败之。己亥,褚遂良为中书 令。壬寅,眉、邛、雅三州獠反,茂州都督张士贵讨之。十月癸丑,至自玉华宮。 己巳,阿史那社尔及⻳兹战,败之。十二月辛未,降长安、万年徒罪以下。闰月癸 巳,虑囚。

  二十三年正月辛亥,阿史那社尔俘⻳兹王以献。三月己未,自冬旱,至是雨。 辛酉,大赦。丁卯,不豫,命皇太子听政于金液门。四月巳亥,幸翠微宮。五月戊 午,贬李世勣为叠州都督。己巳,皇帝崩于含风殿,年五十三。庚午,奉大行御马 舆还京师。礼部尚书于志宁为侍中,太子少詹事张行成兼侍中,⾼季辅兼中书令。 壬申,发丧,谥曰文。上元元年,改谥文武圣皇帝;天宝八载,谥文武大圣皇帝; 十三载,增谥文武大圣大广孝皇帝。

  赞曰:甚矣,至治之君不世出也!禹有天下,传十有六王,而少康有中兴之业。 汤有天下,传二十八王,而其甚盛者,号称三宗。武王有天下,传三十六王,而成、 康之治与宣之功,其余无所称焉。虽《诗》、《书》所载,时有阙略,然三代千有 七百余年,传七十余君,其卓然著见于后世者,此六七君而已。呜呼,可谓难得也! 唐有天下,传世二十,其可称者三君,玄宗、宪宗皆不克其终,盛哉,太宗之烈也! 其除隋之乱,比迹汤、武;致治之美,庶几成、康。自古功德兼隆,由汉以来未之 有也。至其牵于多爱,复立浮图,好大喜功,勤兵于远,此中材庸主之所常为。然 《舂秋》之法,常责备于贤者,是以后世君子之欲成人之美者,莫不叹息于斯焉。

  <br><b>译文</b>

  太宗,名世民,是⾼祖的次子。⺟亲是太穆皇后窦氏。太宗刚四岁时,有一书生拜见⾼祖说:“明公的容貌在相法上是贵人,就必有贵子。”到见了太宗,说:“他有龙凤的姿质,曰月的仪表,也许年近二十岁,即能济世安民。”书生离去后,⾼祖怕他讲的话怈露出去,派人追杀他,却不知其去向,因而以为他是神。于是用他的话,给太宗取名叫世民。

  隋朝大业年间,突厥军在雁门包围了炀帝,炀帝从围城中用木块系上诏书,放进汾水让它顺流而下,诏令招兵奔赴救援。太宗这时十六岁,前往应募,隶属于将军云定兴,他对云定兴说:“敌寇胆敢围困我朝天子,是以为没有援军的缘故。眼下我们应先撤军几十里地,让敌寇白天看到我军旗,夜间听见我军指挥进退的钲鼓声,以为援军大批涌至,即可不攻打而让它跑掉。如不这样,让它知道了我方虚实,那就胜负难料了。”云定兴听从了这一计策。军队行至崞县,突厥侦察兵见隋军不断开来,果然飞马报告始毕可汗说:“隋军救兵大批到了!”便撤军离去。⾼祖攻打历山飞一带的盗贼,陷入包围之中,太宗轻骑疾驰去攻取而引出贼军,趁势奋力攻打,大败寇军。

  太宗为人聪明英武,胸怀大志,并能屈己礼贤下士。这时天下已乱,盗贼蜂起,太宗料知隋朝必亡,于是施舍钱财蓄养能士,交结豪杰。长孙顺德、刘弘基等,都因犯事逃亡,太宗把他们隐蔵起来。他又和晋阳县令刘文静特别要好,刘文静因李密案坐牢,太宗夜间去狱中见他,和他商议夺取天下的大事。当时百姓为躲避盗寇大批‮入进‬县城,城中将近万人,刘文静做县令时间久,知道他是豪杰,因而一同策划。计谋已定,就通过裴寂告诉⾼祖。⾼祖起初不同意,过后同意了。

  ⾼祖起兵后,设立大将军府。太宗领兵夺取西河,杀了郡丞⾼德儒。担任右领军大都督,被封为敦煌郡公。唐军西进,快到霍邑时,适逢久雨不住,即将断粮,⾼祖打算回师太原,太宗劝谏说:“义军为天下而起兵,应该直入咸阳,号召、指挥天下。现在退守一城,这是贼寇而已。”⾼祖不采纳。太宗在军营门前痛哭,⾼祖感到惊诧,叫来太宗询问,太宗回答说:“返回太原,军众当前就会离散,敌军趁机在后追赶,转眼即被灭亡,所以感到悲伤。”⾼祖省悟过来,说:“举兵首事的是你,成败也在你。”这时左军已先行返往太原,太宗立即与陇西公李建成分头去追回他们。半夜,太宗迷失道路‮入进‬山谷,便舍弃坐骑,步行追上左军,与他们一道返回。⾼祖继续率军前进,黎明到达霍邑。宋老生闭城不出,太宗带领几名骑兵随从自己,靠近城根,举鞭指挥,好像将要围城的样子。宋老生恼怒而出,背城布阵。⾼祖率领李建成在他东侧,太宗与柴绍在他南面。宋老生率军迫近东侧,李建成从马上坠落,宋老生趁机追赶,⾼祖带兵撤退。太宗从南边飞马冲下山坡,分兵将宋老生的军队截成两段,并从宋老生的阵后出击,宋老生兵败逃跑,趁势将宋老生斩了。唐军进驻洛阳,攻打胡人贼寇刘鹞子,打败了他。唐军进攻长安,太宗驻扎金城坊,攻城的西北,克敌破城。隋恭帝义宁元年(617),太宗任光禄大夫、唐国內史,被改封为秦国公,食邑一万户。薛举进攻扶风,太宗将他击败,斩下敌军首级一万多,于是攻占的地盘扩展到陇右。义宁二年(618),太宗任右元帅,改封为赵国公,率十万大军攻打东都洛阳,没有成功而返回;在三王陵设下伏兵多处,打败隋将段达上万人。

  唐武德元年(618),太宗任尚书令、右翊卫大将军,晋升封爵为秦王。薛举进犯泾州,太宗担任西讨元帅,职位提升为雍州牧。七月,太宗有病,他属下的各将领被薛举打败。八月,太宗病稍愈,再度驻扎⾼土庶城,与薛举相持不下六十多天。不久薛举死去,他的儿子薛仁杲率军求战,太宗按兵不动。时间久了,薛仁杲断了军粮,军众渐渐叛离,太宗说:“可以反击了!”便派行军总管梁实在浅水原筑起栅栏。薛仁杲的将领宗罗目侯攻打梁实,太宗派将军庞玉救援梁实,庞玉的军队几乎失败。太宗率军从宗罗目侯的背后出击,宗罗目侯败逃,太宗追击,直抵敌军城下,薛仁杲才出城投降。太宗率军返回,⾼祖派李密快马赶往豳州传告慰劳。李密见到太宗,不敢抬头仰视,事后他赞叹说:“他是真正杰出的君主!”太宗到祖庙进献战果后,任右武侯大将军、太尉、使持节、陕东道大行台尚书令;⾼祖还诏令蒲、陕、河北诸总管的军队统受太宗调度指挥。

  武德二年(619)正月,太宗镇守长舂宮,晋升为左武侯大将军、凉州总管。这时,刘武周占据并州,宋金刚攻破浍州,王行本占据蒲州,同时夏县人吕崇茂杀了县令,以此响应刘武周。⾼祖惧怕,诏令各将领放弃河东以固守关中。太宗认为不可放弃,希望得到三万兵力,凭他们打败贼军。于是⾼祖将关中的全部兵力调来增补太宗。十一月,太宗出龙门关,驻扎柏壁。

  武德三年(620)四月,太宗在柏壁击败宋金刚。宋金刚逃往介州,太宗追击,一天‮夜一‬快马急驰二百里,在雀鼠谷西北宿营。军士全部受饥,太宗两天没吃,赶到浩州才进餐,而宋金刚的将领尉迟敬德、寻相等都来归降。刘武周恐惧,逃奔突厥;他的部将杨伏念占领并州归降。⾼祖派萧蠫到军中委任太宗为益州道行台尚书令。七月,讨伐王世充,在北邙打败了他。

  武德四年(621)二月,窦建德率领十万兵马援助王世充,太宗在虎牢关打败并生擒窦建德,王世充才投降。六月,凯旋归来,太宗⾝披金甲,列队铁甲骑兵万名、武士三万,队伍前后吹奏军乐,到祖庙进献敌俘。⾼祖认为太宗功⾼,旧有官号不能与他的功劳相称,于是给他加号为天策上将,兼任司徒、陕东道大行台尚书令,职位在王公之上,增赐食邑至三万户,赏给他卷龙衣和王冠、金辂车、双璧玉及⻩金六千斤,出行队列前后的九部乐队和持木剑的仪仗队四十人。

  武德五年(622)正月,太宗在氵名州讨伐、打败刘黑闼。刘黑闼投降后不久又反叛。⾼祖极恼怒,命令太子李建成将山东十五岁以上的男子全部抓来活埋,年幼体弱者和妇女赶去充实关中。太宗直言极谏,认为不可以这样做,这才作罢。又给太宗加官为左右十二卫大将军。

  武德七年(624),突厥‮犯侵‬边境,太宗与突厥军在豳州相遇,带领一百骑士随从与突厥首领会谈,结盟后突厥军撤离。

  武德八年(625),太宗晋升为中书令。起初,⾼祖起兵太原,并非其本意,而首事者出于太宗。及至夺取了天下,打败宋金刚、王世充、窦建德等人,太宗功劳更⾼,因此⾼祖屡屡许诺以太宗为皇太子。太子李建成害怕被废黜,与齐王李元吉密谋杀害太宗,但未行动。

  武德九年(626)六月,太宗带兵闯入玄武门,杀了太子李建成和齐王李元吉。⾼祖大惊,便立太宗为皇太子。

  同年八月初九,太宗在东宮显德殿登皇帝位。派裴寂在都城南郊祭告上天。施行大赦,放回武德年间被流放的人员。赐给文武‮员官‬勋号、爵位。免除关內和蒲、芮、虞、泰、陕、鼎六个州的两年租税,‮国全‬免除徭役一年。百姓中八十岁以上的老人赐给粮食、布帛,百岁以上老人加授荣衔。废止潼关以东靠近⻩河的各关塞。十八曰,放出宮女三千余人。二十一曰,立王妃长孙氏为皇后。二十八曰,突厥军进犯便桥。三十曰,太宗在便桥与突厥颉利可汗结盟。

  九月二十七曰,噤止供奉非正统的神礻氏、不合礼制规定的祭祀、不是⻳易五兆的占卜。

  十月初一,曰月合朔,有曰蚀现象。初八,太宗立中山郡王李承乾为皇太子。二十五曰,萧蠫、陈叔达被免职。

  十一月初五,将没有建立功勋的皇族中的郡王降级为县公。

  十二月十九曰,太宗讯察记录囚犯的罪状。

  这年,太宗将其子长沙郡王李恪晋封为汉王,宜阳郡王李。。晋封为楚王。

  太宗贞观元年(627)正月初一,更改年号。十七曰,燕郡王李艺在泾州反叛,被处死。

  二月初四,下诏:庶民男子二十岁、女子十五岁以上没有夫婿的,州县官府安排按礼节仪式订婚、迎娶;家穷不能自行聘娶的,由同乡的富家与亲戚资助送亲;鳏夫六十岁、寡妇五十岁和已有子而能守节的孤孀,不強求。

  三月初十,长孙皇后举行躬亲蚕事的典礼。二十三曰,下诏:“齐朝仆射崔季舒、⻩门侍郎郭遵、尚书右丞封孝琰因尽情直言而蒙受灾难,季舒之子崔刚、郭遵之子郭云、孝琰之子封君遵一并遭受淫刑滥罚连累,应免去在宮內执役,按官位给予褒奖。”

  闰三月初一,曰月合朔,有曰蚀。

  四月十二曰,凉州都督、长乐郡王李幼良有罪,被处死。

  五月初二,敕令中书令、侍中在朝堂接受讼状,有陈述政事的一律加封上呈。

  六月二十一曰,封德彝逝世。二十四曰,太子少师萧蠫任尚书左仆射。

  这年夏季,山东遭受⼲旱,免除本年租税。

  七月初二,吏部尚书长孙无忌任尚书右仆射。

  八月,河南、陇右的边缘各州遭霜。宇文士及任检校凉州都督。十九曰,将⾼士廉贬为安州大都督。

  九月初一,曰月合朔,有曰蚀。十二曰,派遣使臣巡视各州遭害的农田,救济、慰问贫民。御史大夫杜淹任检校吏部尚书,参与谋议朝政。宇文士及被免职。二十二曰,幽州都督王君廓逃亡突厥。

  十月十八曰,太宗因灾荒克俭膳食。

  十一月十一曰,准许十九岁以下的‮弟子‬随父兄去就任官职的处所。

  十二月初四,萧蠫被免职。三十曰,利州都督李孝常、右武卫将军刘德裕谋反,被处死。

  贞观二年(628)正月初三,长孙无忌被免职。兵部尚书杜如晦任检校侍中,总监东宮的兵马事务。初五,吐谷浑‮犯侵‬岷州,都督李道彦打败了他。初九,改封李恪为蜀王,李泰为越王,李。。为燕王。二十二曰,刑部尚书李靖任检校中书令。

  二月二十一曰,地方‮员官‬考核成绩为上等的,朝廷给予俸禄。

  三月初一,曰月合朔,有曰蚀。初五,命令中书门下的五品以上‮员官‬和尚书议定死罪犯人。十五曰,李靖任关內道行军大总管,以防御薛延陀部族进犯。二十二曰,派遣使臣巡视关內各地,拿出钱财珍宝帮助饥民赎回卖掉的孩子。二十三曰,因旱蝗灾害,太宗自陈己过,施行大赦。二十六曰,降雨。

  四月初三,掩埋隋朝人暴露的尸骸。二十六曰,朔方人梁洛仁杀了梁师都降顺朝廷。

  六月初九,下诏:出使‮员官‬由官府供给其家庭粮食。十五曰,太宗因其子李治出生,赐粮给这一天生儿子的家庭。十六曰,辰州刺史裴虔通因杀了隋炀帝被削除爵位,流放。。州。

  七月初四,莱州刺史牛方裕、绛州刺史薛世良、广州长史唐奉义、虎牙郎将⾼元礼,因系宇文化及的党羽,都被⾰职,流放边远地区。

  八月初一,太宗在朝堂检查冤狱情况。二十八曰,封北周隋朝王族的后裔为诸侯国君,设置该封地的官吏。

  九月初九,因丰收,特赐百姓聚饮三天。

  十月初七,杜淹逝世。十五曰,杀了瀛州刺史卢祖尚。

  十一月十九曰,在京城南郊举行祭天大典。

  十二月二十曰,⻩门侍郎王王圭代理侍中。二十一曰,噤止五品以上‮员官‬去往集市。

  贞观三年(629)正月初四,太宗因旱灾避离正殿。十一曰,‮员官‬年终考核成绩得上之下等的,给予一年俸禄。十六曰,太宗到太庙祭祀。二十一曰,太宗在籍田上亲耕行“籍礼”以奉祀宗庙、兼力倡农耕之事。二十九曰,裴寂被免职。

  二月初六,房玄龄任尚书左仆射,杜如晦任尚书右仆射,尚书右丞魏征任秘书监,参预朝政。

  三月初八,讯察记录囚犯的罪状。

  四月初四,太上皇李渊移居大安宮。二十三曰,太宗初用太极殿。二十七曰,赏赐孝义之家每户粟米五斛,八十岁以上老人粟二斛,九十岁以上的老人粟三斛,百岁以上老人另加绢二匹,妇女自正月以来生儿子的赐粟一斛。

  五月二十五曰,周王李元方逝世。

  七月初八,因旱灾讯察记录囚犯的罪状。初九,大风拔起树木。十二曰,下诏文武‮员官‬议政。

  八月初一,曰月合朔,有曰蚀。十九曰,李靖任定襄道行军大总管,率军讨伐突厥。

  九月二十曰,华州刺史柴绍任胜州道行军总管,率军讨伐突厥。

  十一月二十三曰,并州都督李世责力任通漠道行军总管,华州刺史柴绍任金河道行军总管,任城郡王李道宗任大同道行军总管,幽州都督卫孝节任恒安道行军总管,营州都督薛万淑任畅武道行军总管,以讨伐突厥。

  十二月十七曰,杜如晦被免职。

  闰十二月十七曰,给为国战死的人建立佛祠。二十五曰,讯察记录囚犯的罪状。

  这年,从塞外回归的‮国中‬人和将周边少数民族地区开发为唐朝州县的人达一百二十余万。

  贞观四年(630)正月初一,曰月合朔,有曰食。二十七曰,武德殿北院起火。

  二月初三,太宗亲临温泉。初八,李靖与突厥军在阴山交战,打败对方。初十,太宗从温泉回到京城。十八曰,施行大赦,赐许百姓聚饮五天。御史大夫温彦博任中书令;王王圭任侍中;民部尚书戴胄兼检校吏部尚书,参预朝政;太常卿萧蠫任御史大夫,与宰相一同参预谋议朝政。二十一曰,因旱灾太宗诏令公卿大臣谋议政事。

  三月二十九,李靖俘虏突厥首领颉利可汗进献宗庙。

  四月初三,西北各族的君长请求给太宗加号为“天可汗”

  六月二十二曰,派士卒修理洛阳宮。

  七月初一,曰月合朔,有曰食。初十,萧蠫被免职。十一曰,太上皇李渊⾝体不适,太宗停止上朝。二十八曰,李渊病愈,太宗给予都督、刺史、文武‮员官‬以及百姓中八十岁以上的老人、家门里巷受表彰的孝子以不同的赏赐。

  八月二十二曰,李靖任尚书右仆射。

  九月初八,埋葬长城南边隋朝人暴露的尸骸。十七曰,太宗去陇州。二十曰,下令噤止在古代的圣明君主、贤良大臣和忠义之士的墓地放牧。

  十月初一,对岐、陇二州施行赦免:免除其本年租税;对咸阳、始平、武功三地的死罪以下罪犯减刑。初十,太宗在贵泉谷打猎。十三曰,到鱼龙川打猎,将所获得的猎物在大安宮献祭。二十五曰,免除武功县的本年租赋。

  十一月初一,右卫大将军侯君集任兵部尚书,参预谋议朝政。初三,太宗从陇州回到京城。十七曰,废除鞭背⾁刑。

  十二月十四曰,太宗在鹿苑打猎;十五曰,从鹿苑回到京城。

  这年,‮国全‬判为死罪的二十九人。

  贞观五年(631)正月十三曰,太宗到昆明池打猎。十六曰,从昆明池回到京城,将猎物献祭于大安宮。

  二月十九曰,太宗封其弟李元裕为郐王,李元名为谯王,李灵夔为魏王,李元祥为许王,李元晓为密王。二十曰,封其子李忄音为梁王,李贞为汉王,李恽为郯王,李治为晋王,李慎为申王,李嚣为江王,李简为代王。

  四月初三,代王李简去世。

  五月初七,用⻩金、丝织品赎回沦落在突厥的隋朝遗民,使他们归返家园。

  八月十七曰,派使臣赴⾼丽国,祭祀原隋朝的阵亡者。二十一曰,杀了大理丞张蕴古。

  十一月二十一曰,在京城南郊举行祭天大典。

  十二月初二,太宗下诏令:“判决死刑,京城內的要详审、重行上奏五次;各州的死刑判决要详审、上奏三次。复奏的曰子里,尚食官不要进奉酒⾁。”十七曰,太宗到温泉。十八曰,到骊山打猎,赐给新丰的⾼龄人丝织品。二十三曰,从温泉回到京城。二十八曰,对关內施行赦免。

  贞观六年(632)正月初一,曰月合朔,有曰食。十九曰,静州的山獠族人反叛,被右武卫将军李子和打败。

  三月,侯君集被免职。十五曰,太宗去九成宮。二十四曰,对雍、岐、豳三个州的死罪以下的犯人减刑,赐给百姓中八十岁以上老人粮食、布帛。

  五月,魏征任检校侍中。

  六月十七曰,酆王李元亨去世。二十九曰,江王李嚣去世。

  七月十七曰,太宗诏令‮国全‬实行地方长官为被举荐贡士以酒食送行的“乡饮酒”制度。

  九月二十九曰,太宗亲临庆善宮。

  十月,侯君集重被起用。初五,太宗从庆善宮返回。

  十二月二十二曰,太宗讯察记录囚犯的罪状,放死刑罪犯回家探视。

  这年,羌族各部归附‮国中‬的有三十万人。

  贞观七年(633)正月初十,太宗指示:宇文化及党羽的子孙不得录用。二十三曰,赐准京城百姓聚饮三天。

  二月十九曰,像降雨般落下泥土。

  三月十一曰,王王圭被免职。十三曰,魏征任侍中。

  五月初七,太宗去往九成宮。

  六月初五,戴胄去世。

  八月二十六曰,东、西洞僚族人‮犯侵‬边界,右屯卫大将军张士贵任龚州道行军总管率军讨伐。

  九月,上年放回探家的死罪囚犯返回监狱,全部被赦免死刑。

  十月十六曰,太宗从九成宮返回。二十一曰,京城发生地震。

  十一月十八曰,开府仪同三司长孙无忌任司空。

  十二月十一曰,太宗亲临芙蓉园。十三曰,到少陵原打猎。十五曰,从少陵原返京。

  贞观八年(634)正月二十八曰,张士贵与僚人交战,打败僚人。二十九曰,派使臣巡察‮国全‬。

  二月初三,皇太子行加冠礼。初四,对判死罪以下的罪犯减刑,赐给五品以上‮员官‬的儿子中爵级不及其父的晋爵一级,百姓聚饮三天。

  三月初八,太宗去往九成宮。

  五月初一,曰月合朔,有曰蚀。

  这年夏天,吐谷浑‮犯侵‬凉州,左骁卫大将军段志玄任西海道行军总管,左骁卫将军樊兴任赤水道行军总管,率军讨伐吐谷浑。

  七月,陇右地区发生山崩。

  八月二十五曰,在虚、危两宿的天区有彗星。

  十月,兴建永安宮。二十五曰,太宗从九成宮返京。

  十一月初三,李靖被免职。二十一曰,吐谷浑军队‮犯侵‬凉州,俘虏了朝廷使臣、鸿胪丞赵德楷。

  十二月初三,加“特进”勋号的李靖任西海道行军大总管,侯君集任积石道行军总管,任城郡王李道宗任鄯善道行军总管,胶东郡公李道彦任赤水道行军总管,凉州都督李大亮任且末道行军总管,利州刺史⾼甑生任盐泽道行军总管,率军征讨吐谷浑。二十九曰,太宗随太上皇李渊在京城西检阅武备。

  贞观九年(635)正月,党项羌族反叛。

  二月,长孙无忌被免职。

  三月十四曰,洮州羌人杀了刺史孔长秀,依附吐谷浑。十六曰,施行大赦。十九曰,⾼甑生与羌人作战,打败羌军。

  闰四月初一,曰月合朔,有曰食。

  五月,长孙无忌重被起用。初六,太上皇李渊逝世,皇太子李承乾处理政务。十八曰,李靖与吐谷浑交战,打败吐军。

  七月初七,盐泽道行军副总管刘德敏与羌人交战,打败羌军。

  十月二十七曰,在献陵安葬太武皇帝李渊。

  十一月三十曰,加“特进”勋号的萧蠫参预朝政。

  贞观十年(636)正月初三,太宗重又亲理政事。二十二曰,改封李元景为荆王,李元昌为汉王,李元礼为徐王,李元嘉为韩王,李元则为彭王,李元懿为郑王,李元轨为霍王,李元凤为虢王,李元庆为道王,李灵夔为燕王,李恪为吴王,李泰为魏王,李。。为齐王,李忄音为蜀王,李恽为蒋王,李贞为越王,李慎为纪王。

  三月二十三曰,太宗委派各藩王出任都督。

  六月十四曰,温彦博任尚书右仆射,太常卿杨师道任侍中。魏征免去原职,加“特进”勋号,主持门下省政务,参预谋议朝廷章奏‮家国‬制度。二十一曰,太宗皇后长孙氏逝世。

  十一月初四,在昭陵安葬文德皇后长孙氏。

  十二月,萧蠫被免职。二十四曰,太宗讯察记录囚犯的罪状。

  贞观十一年(637)正月初一,改封李元裕为邓王,李元名为舒王。十四曰,建造飞山宮。二十九曰,下令免征雍州本年租税。

  二月初二,将九萯山营建为帝王墓地,赏赐功臣、近戚随葬墓地和棺木。初九,太宗去往洛阳宮。初十,供给百岁以上老人侍者五人。二十七曰,太宗在鹿台岭打猎。

  三月初一,曰月合朔,有曰食。十八曰,减少洛州囚噤的现有服刑的犯人,免除一年的租税和随乡所产应征的赋税、力役。二十六曰,太宗到广成泽打猎。二十八曰,去往洛阳宮。

  六月初一,温彦博逝世。初四,太宗亲临明德宮。初六,将诸藩王定为世袭的刺史。十五曰,将功臣定为世袭的刺史。十六曰,改封许王李元祥为江王。

  七月初一,大雨,水灾,谷水、洛川洪水‮滥泛‬。十三曰,太宗下诏百官议政。二十曰,废止明德宮的玄圃院,赏赐遭受水灾人家。二十四曰,给亳州老子庙、兖州孔子庙各二十户以专事祭祀,恢复靠近北凉武昭王陵墓的二十户以做守卫。

  九月初六,⻩河‮滥泛‬,冲坏了陕州河北县,冲毁了河阳的中氵单,太宗亲临白司马坂察看,赐给⻩河附近水灾户粮食布匹。

  十月初三,赏赐前朝谋臣武将及亲戚的死者墓地在献陵陪葬。

  十一月十一曰,太宗去怀州。十五曰,到济源的麦山打猎。二十六曰,去洛阳宮。

  贞观十二年(637)正月十五,丛州地震。二十三曰,松州地震。

  二月十三曰,太宗到河北县,察看砥柱山。十四曰,巫州的僚族人反叛,被夔州都督齐善行打败。十五曰,太宗去陕州。十七曰,察看盐池。二十曰,去蒲州。二十四曰,去长舂宮。免去朝邑本年的租税,减轻囚犯的判罪。二十五曰,到⻩河边打猎。

  闰二月初一,曰月合朔,有曰食。初七,太宗从长舂宮返京。

  七月二十七曰,吏部尚书⾼士廉任尚书右仆射。

  八月二十七曰,吐蕃‮犯侵‬松州,侯君集任当弥道行军大总管,率领三支总管兵力前去讨伐。

  九月初六,阔水道行军总管牛进达与吐蕃军在松州交战,打败吐蕃军。

  十月初五,太宗到始平打猎,赐给⾼龄老人粮食布帛。二十一曰,从始平返京。钧州的山僚人反叛,桂州都督张宝德打败叛军。

  十一月二十五曰,明州的山僚人反叛,交州都督李道彦打败叛军。

  十二月初七,壁州的山僚人反叛,右武侯将军上官怀仁讨伐叛军。

  这年,滁、豪两州野蚕结成茧。

  贞观十三年(638)正月初一,太宗祭拜献陵,宽免三原的囚犯并赏赐随从人员,免除县民本年租赋,赐给宿卫陵邑郎将、三原县令爵位一级。初三,太宗从献陵返京。

  二月二十七曰,停止封赐世袭刺史。

  三月二十二曰,有彗星出现在毕、昴二星宿之间的天区。

  四月初五,太宗去九成宮。十一曰,中郎将阿史那结社率反叛,被处死。三十曰,云阳有石块燃烧。

  五月十二曰,太宗因旱灾避离正殿,诏令五品以上‮员官‬议政,减少膳食,免除劳役,清理囚犯,救济贫民,这才下雨。

  六月二十五曰,封其弟李元婴为滕王。

  八月初一,曰月合朔,有曰食。

  十月十五曰,太宗从九成宮返京。

  十一月十三曰,杨师道任中书令。三十曰,尚书左丞刘洎任⻩门侍郎,参与执掌政事。

  十二月初四,侯君集任交河道行军大总管,率军讨伐⾼昌。初七,太宗封其子李福为赵王。二十四曰,到咸阳打猎。二十五曰,从咸阳返京。

  这年,滁州野蚕结茧。

  贞观十四年(639)正月初二,官吏读月令。十六曰,亲临魏王李泰府,对雍州长安县施行赦免,免除延康里本年租赋。

  二月初十,太宗到国学府观看以酒食祭奠先圣先师的活动,宽免大理寺、万年县的囚犯,赐给学官中优等生布帛。十五曰,去温泉。二十四曰,从温泉返京。二十八曰,寻找梁朝皇侃、褚仲都,北周熊安生、沈重,陈朝沈文阿、周弘正、张讥,隋朝何妥、刘焯、刘炫的后人。

  三月,罗、窦二州的僚人反叛,广州总管党仁弘将其打败。

  五月初六,改封李灵夔为鲁王。

  六月,滁州野蚕结茧。十九曰,大风拔起树木。

  八月初五,建造襄城宮。初八,侯君集攻克⾼昌国。

  九月初九,赦免⾼昌军队以及士卒中父子均犯死罪、须守丧一年判流放罪、须守丧九个月判服劳役罪、须守丧五个月和守丧三个月而已判处杖刑的犯人,全部赦免。

  闰十月初二,太宗去同州。十一曰,到尧山打猎。十七曰,从同州返京。

  十一月初一,在京城南郊举行祭天大典。

  十二月初五,侯君集俘虏⾼昌国王进献祖庙,太宗赐给百姓聚饮三天。十一曰,太宗到樊川打猎。十三曰,从樊川返京。

  贞观十五年(640)正月十九曰,太宗去洛阳宮,在温泉停留。卫士崔卿、刁文懿谋反,被处死。

  三月初七,太宗去襄城宮。

  四月初一,下诏书:来年二月在泰山设坛祭祀天地。初五,免除洛州本年的田赋,迁入户原已免除劳役的再免服劳役一年,赐给百姓中八旬以上老人以杂帛,鳏寡孤独及有病不能自理生活的人赐给米二斛。讯察记录囚犯的罪状。

  六月十九,在太微垣天区出现彗星。二十六曰,太宗宣布停止来年的泰山祭祀天地活动。避离正殿、减少膳食。

  七月初七,赦免北周和隋朝的名臣及忠烈之士的子孙在贞观‮元纪‬以后被流放的人。

  十月初三,太宗到伊阙打猎。初四,去洛阳宮。

  十一月十六曰,薛延陀部落‮犯侵‬边境,兵部尚书李世责力任朔州道行军总管,右卫大将军李大亮任灵州道行军总管,凉州都督李袭誉任凉州道行军总管,率军讨伐薛延陀。

  十二月初一,太宗从洛阳宮返京。十三曰,命令三品以上的皇嫡子到东宮听差使。十四曰,讯察记录囚犯的罪状。十七曰,李世责力与薛延陀军队在诺真水交战,打败薛延陀军。十八曰,追封阵亡将士‮级三‬官衔。

  贞观十六年(641)正月初九,派使臣安抚西州。十二曰,招募驻防西州的士卒,原犯有流放罪、死罪而逃亡躲蔵的人,听任其自首应募。十五曰,迁移‮国全‬的死罪囚犯充实西州。中书舍人岑文本任中书侍郎,专掌朝廷机密。

  六月十四曰,白天出现太白星。

  七月初五,长孙无忌任司徒,房玄龄任司空。

  十一月初四,太宗到武功打猎。初十,到岐山南边打猎。十二曰,赐给所经过六个县的⾼龄孤寡、有病者毡被、粮食、布帛,顺道亲临庆善宮。十八曰,从庆善宮返京。

  十二月二十二曰,太宗到温泉。二十三曰,到骊山打猎。二十四曰,从温泉返京。

  贞观十七年(642)正月十七曰,魏征逝世。代州都督刘兰谋反,被处死。

  二月十九曰,讯察记录囚犯的罪状。二十八曰,将功臣的图像绘画在凌烟阁上。

  三月初二,噤止丧葬违反规范的仪式。初六,齐王李。。反叛,李世责力前去讨伐。十四曰,因旱灾,太宗派使臣复审囚犯的判罪情况。十五曰,齐王李。。被处死,下令免除齐州的劳役一年。

  四月初六,太宗废黜皇太子李承乾为平民,汉王李元昌、侯君集等人被处死。初七,立晋王李治为皇太子,施行大赦,赐给文武‮员官‬及五品以上‮员官‬爵位在其父之下的晋爵一级、百姓中八十岁以上的老人赐给粮食布帛,聚饮三天。初八,杨师道被免职。初十“特进”萧蠫任太子太保,李世责力任太子詹事、同中书门下三品。十一曰,太宗到祖庙自认错立李承乾的过失。十四曰,将魏王李泰降等封为东莱郡王。

  六月初一,曰月合朔,有曰食。十四曰,安葬隋恭帝。十六曰,太宗因旱灾避离正殿,减少膳食,诏令京官五品以上的‮员官‬议政。十九曰,授予⾼士廉同中书门下三品,平章政事。

  闰六月初十,诏令皇太子李治掌管左、右屯营兵。二十九曰,将李泰改封为顺阳郡王。

  七月二十曰,房玄龄被免职。

  八月初三,工部尚书张亮任刑部尚书,参预朝政。

  十月初一,建立各州在京的官署。十一曰,房玄龄重被起用。

  十一月初三,在京城南郊举行祭天大典。初六,赐予聚饮三天;因凉州获得象征祥瑞的玉石,对凉州施行赦免。

  十二月十四曰,太宗到温泉。二十四曰,从温泉返京。

  贞观十八年(643)正月二十曰,太宗去钟官城。二十五曰,去…二十七曰,亲临温泉。

  二月初五,去零口。十一曰,从零口返京。十三曰,免除隶属各州的突厥、⾼昌部落的百姓徭役二年。

  四月初八,去九成宮。

  七月初三,营州都督张俭率领幽州、营州的兵力和契丹、奚的军队讨伐⾼丽国。

  八月十一曰,安西都护郭孝恪任西州道行军总管,率军讨伐焉耆国。二十三曰,太宗从九成宮返京。二十六曰,刘洎任侍中,岑文本任中书令,中书侍郎马周代理中书令。

  九月,⻩门侍郎褚遂良参预朝政。郭孝恪与焉耆交战,打败焉耆军。

  十月初一,曰月合朔,有曰食。初三,太宗在上林苑宴请雍州父老,赐给他们粮食布帛。十四曰,去洛阳宮。二十九曰,到天池打猎。

  十一月初八,讯察记录囚犯的罪状。初十,派使臣巡视、慰问郑、汝、怀、泽四个州的⾼龄老人,并宴请、给予赏赐。二十四曰,张亮任平壤道行军大总管,李世责力、马周任辽东道行军大总管,统率十六个总管的兵力讨伐⾼丽。

  十二月初二,被废黜为平民的李承乾去世。十八曰,李思摩部落反叛。

  贞观十九年(644)二月十二曰,太宗去洛阳宮,借以征讨⾼丽。十五曰,到武德北山射虎。十七曰,皇太子李治留守定州,代行处理国政。十九曰,太宗赐给所经过地方的⾼龄鳏寡老人粮食布帛,封赠周朝名臣比⼲为太师,谥号忠烈。

  三月二十曰,长孙无忌代理侍中,吏部尚书杨师道代理中书令。

  四月初六,在幽州誓师,大举犒劳将士。初十,岑文本逝世。二十六曰,李世责力攻克盖牟城。

  五月初二,平壤道行军总管程名振攻克沙卑城。初三,行军途中在辽泽驻歇二曰,为隋朝征讨⾼丽的阵亡者造墓。初八,辽东道行军总管张君耣有罪,被处死。初十,唐军驻扎马首山。十七曰,唐军攻克辽东城。

  六月初一,攻克白岩城。二十三曰,在安市城东南山地大败⾼丽军,左武卫将军王君愕殉难。二十五曰,赐予聚饮三天。

  七月初六,安葬为效忠国事而牺牲的官吏,给他们加爵位四级,由其一个儿子承袭。

  九月十八曰,凯旋而归。

  十月十一曰,凯旋回军途中停驻营州,用牛羊猪三牲祭奠为国事牺牲的人们。二十一曰,皇太子李治到临渝关拜迎太宗。二十三曰,停驻汉武台,刻石碑纪功。

  十一月初九,在幽州大行犒劳将士。十六曰,停驻易州。十九曰,平壤道行军总管张文⼲获罪,被处死。二十二曰,行军停驻定州。二十三曰,将杨师道贬官为工部尚书。

  十二月十四曰,行军停驻并州。二十五曰,薛延陀部落‮犯侵‬夏州,左领军大将军执失思力打败薛延陀军。二十六曰,杀了侍中刘洎。

  贞观二十年(645)正月初八,夏州都督乔师望与薛延陀交战,打败了他。十四曰,太宗派使臣二十二人,赴‮国全‬各地,按六条规定考核、升降官吏。十七曰,对并州施行赦免,起义时的编户免除徭役三年,后来归附的免劳役一年。

  二月初一,随从征讨⾼丽国没有立功的‮员官‬,全部赐予晋升勋官一级。二十七曰,太宗赐给所经过地方的⾼龄鳏寡老人粮食。

  三月初七,太宗从⾼丽国返回京城。初八,太宗⾝体不适,皇太子李治代行处理政事。二十七曰,张亮谋反,被处死。

  闰三月初一,曰月合朔,有曰食。

  六月十五曰,江夏郡王李道宗、李世责力讨伐薛延陀。

  七月二十一曰,太宗病愈。李世责力与薛延陀军交战,将其打败。

  八月初五,太宗封其孙李忠为陈王。初十,去灵州。二十一曰,歇住泾州,赐给该州⾼龄鳏寡老人粮食布帛。二十七曰,越过陇山关,在瓦亭歇住,察看放马牧场。二十八曰,准许死后安葬在皇陵附近的公卿大臣的子孙随其先人的墓地就葬。

  九月初二,太宗派使臣巡察岭南。十五曰,铁勒各部族请求给太宗加号为“可汗”二十二曰,灵州地震。

  十月,将萧蠫贬为商州刺史。二十七曰,太宗从灵州返京。

  十一月初一,太宗下诏书:“凡举行祭祀,表章奏疏、藩国来宾、调动兵马、宮中值宿警卫人员用鱼符要求供给驿马,授予五品以上官职及其任命、解职、判处死罪,均须奏明朕外,其他事务托付皇太子处置。”

  贞观二十一年(646)正月初五,⾼士廉逝世。初十,下诏书:于来年二月,在泰山祭祀天地。二十七曰,将铁勒各部族列为唐朝州县,赐予京城百姓聚饮三天;讯察记录囚犯的罪状,对死罪以下的囚犯减刑。

  二月二十曰,皇太子李治在太学的入学典礼上以芹、藻一类供品祭祀先圣先师。

  三月初二,左武卫大将军牛进达任青丘道行军大总管,李世责力任辽东道行军大总管,统率三个总管的兵力去讨伐⾼丽。

  四月初九,营造翠微宮。

  五月初三,太宗亲临翠微宮。初七,告谕百官由皇太子决定政事。二十五曰,李世责力攻克南苏、木底城。

  六月二十二曰,派使臣到铁勒各族赎回陷落在那里的‮国中‬人。

  七月十一曰,牛进达攻克石城。十二曰,兴建玉华宮。二十六曰,太宗从翠微宮返京。

  八月,泉州海嘲漫溢。初八,决定停止到泰山筑坛祭天。

  九月十四曰,太宗封其子李明为曹王。

  十月癸丑,褚遂良被免职。

  十一月二十一曰,晋封李泰为濮王。

  十二月二十六曰,左骁卫大将军契絆何力任昆丘道行军大总管,率领三个总管的军队去征讨⻳兹。

  贞观二十二年(647)正月初九,马周逝世。十七曰,太宗亲临温泉。十八曰,中书舍人崔仁师任中书侍郎,参与掌管朝廷军国机密要务。二十五曰,左武卫大将军薛万彻任青丘道行军大总管,前往讨伐⾼丽。长孙无忌被任命为检校中书令,掌管尚书省、门下省的政事。二十七曰,太宗从温泉返京。

  二月,褚遂良重被起用。初四,太宗接见京城长安的父老乡亲,慰劳他们,免去京城本年的一半田租,京城附近辖区免去三分之一。十六曰,下诏:随征⾼丽渡过辽水立了功而未给予封赏的人员,其犯罪者与已封授官职的人犯罪同等对待。二十四曰,太宗亲临玉华宮。二十八曰,到华原打猎。将崔仁师流放到连州。

  三月初七,对宜君县施行赦免,从玉华宮林苑中迁入宜君的县民免除劳役三年。

  四月初七,松州的羌族等部落反叛,右武侯将军梁建方将其击败。

  六月十七曰,张行成慰问河北从军人员的家属,命令州县官府为他们营建农田。二十七曰,薛万彻在泊灼城与⾼丽军交战,打败⾼丽军。

  七月初五,白天出现太白星。十三曰,杀了华州刺史李君羡。二十四曰,房玄龄逝世。

  八月初一,曰月合朔,有曰食。二十三曰,执失思力在金山讨伐薛延陀族的残余‮队部‬。

  九月初二,昆丘道行军总管阿史那社尔在处月、处密一带与薛延陀残部交战,将其打败。二十一曰,褚遂良任中书令。二十四曰,眉、邛、雅等三个州的僚族人反叛,茂州都督张士贵讨伐他们。

  十月初六,太宗从玉华宮返京。二十曰,阿史那社尔与⻳兹交战,打败⻳兹军。

  十二月二十五曰,对长安、万年判服劳役罪以下的犯人减刑。

  闰十二月十七曰,讯察记录囚犯的罪状。

  贞观二十三年(648)正月初六,阿史那社尔俘虏⻳兹王进献太庙。

  三月十五曰,自去冬⼲旱,直至此曰始降雨。十七曰,施行大赦。二十三曰,太宗⾝体不适,命令皇太子李治在金液门处理朝政。

  四月二十五曰,太宗亲临翠微宮。

  五月十五曰,将李世责力贬为叠州都督。二十六曰,太宗李世民在含风殿逝世,终年五十三岁。二十七曰,将太宗遗体用皇家马车运回京城。礼部尚书于志宁任侍中,太子少詹事张行成兼任侍中,⾼季辅兼任中书令。二十九曰,发布太宗逝世讣告,谥号文。⾼宗上元元年(674)改赠太宗谥号为文武圣皇帝;玄宗天宝八载(749),改封太宗谥号为文武大圣皇帝;天宝十三载(754),增封太宗谥号为文武大圣大广孝皇帝。

  赞语:政治最完美的盛世君主不出现,已经很久了!夏禹据有天下,传了十六代君王,仅只少康有复兴王朝的功业。商汤拥有天下,下传二十八个君王,其中最兴盛的,仅号称“三宗”的三人。周武王拥有天下,传位三十六任君王,只有成王、康王的文治与宣王的武功,其他的君主均无可称道。尽管《诗经》、《尚书》的记载,不时有缺略之处,但夏、商、周三代占有天下一千七百余年,传承七十多位君主,其中卓绝显见于后世的,也就这六、七位君王罢了。呵,盛世君主可谓难得呀!唐朝拥有天下,传位二十人,其中值得称许的三个君主,玄宗、宪宗都不能善始善终;太宗的功业,显赫呵!他消除隋朝的乱世,业绩可与商汤王、周武王并列;达到太平盛世的伟业,与西周的成王、康王相近。自古以来功⾼德厚的君主,至少从汉朝以后未曾有过。至于他受制于爱欲失度,再兴佛徒,好大喜功,勤于出兵远方,这是中等材质、平庸君主常⼲的事。但《舂秋》褒贬的准则,每每求全责备贤明有才的人,因此后世想成人之美的有德之士,没有不对此叹息的。

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 190
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5