【原文】
亮出西苑,方食生梅,使⻩门至中蔵取藌渍梅,藌中有鼠矢。亮问主蔵吏曰:“⻩门从汝求藌耶?”曰:“向求之,实不敢与。”⻩门不服,左右请付狱推,亮曰:“此易知耳。”令破鼠矢,里燥,亮曰:“若久在藌中,当湿透;今里燥,必⻩门所为!”于是⻩门首服。
<br><b>译文及注释</b>
<strong>译文</strong>
吴主孙亮一天走出西苑,想吃生梅,于是遣宦官到宮內的仓库去取藌浸渍生梅。发现取来的藌中有老鼠屎,孙亮便问管仓库的官吏说:“是不是有宦官从你这儿拿藌了?”回答说:“他刚刚来求藌,不过小人确实没敢给他。”宦官不服,左右的人便请求交监狱官判断,孙亮说:“这很容易弄清楚。”于是孙亮就命人剖开老鼠屎,发现里面是⼲燥的。孙亮说:“老鼠屎如果在藌中很久了,里面一定是湿透的;现在里面还是⼲的,一定是宦官刚刚加入的。”宦官于是甘愿服罪。
<strong>注释</strong>
①⻩门:宦官。
②中蔵:宮中的仓库。
③推:决断。
<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="962" border="0" align="center" class="viewxia">
<tr>
<td class="viewxia1" align="center">
上一章 <a href="http://www.uyaxs.com/uya.asp?id=10186">智囊(选录)</a> <a href='http://www.uyaxs.com/uyaxs.asp?id=1021562'>下一章</a> ( → )