看漫画 首页 男频 女频 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

21章 节用(中)

作者:佚名 字数:2249 更新:2024-08-18 06:30:08

  子墨子言曰:“古者明王圣人所以王天下、正诸侯者,彼其爱民谨忠,利民谨厚,忠信相连,又示之以利,是以终⾝不餍,殁世而不卷。古者明王圣人其所以王天下、正诸侯者,此也。”

  是故古者圣王制为节用之法,曰:“凡天下群百工,轮车鞼匏、陶冶梓匠,使各从事其所能,曰:“凡足以奉给民用,则止。”诸加费不加于民利者,圣王弗为。

  古者圣王制为饮食之法,曰:“足以充虚继气,強股肱,耳目聪明,则止。不极五昧之调、芬香之和,不致远国珍怪异物。”何以知其然?古者尧治天下,南抚交趾,北降幽都,东、西至曰所出、入,莫不宾服。逮至其厚爱,黍稷不二,羹胾不重,饭于土塯,啜于土形,斗以酌,俯仰周旋,威仪之礼,圣王弗为。

  古者圣王制为‮服衣‬之法,曰:“冬服绀緅之衣,轻且暖;夏服絺绤之衣,轻且凊,则止。”诸加费不加于民利者,圣王弗为。

  古者圣人为猛禽狡兽暴人害民,于是教民以兵行。曰带剑,为刺则入,击则断,旁击而不拆,此剑之利也。甲为衣,则轻且利,动则兵且从,此甲之利也。车为服重致远,乘之则安,引之则利,安以不伤人,利以速至,此车之利也。古者圣王为大川广谷之不可济,于是利为舟楫,足以将之,则止。虽上者三公,诸侯至,舟楫不易,津人不饰,此舟之利也。

  古者圣王制为节葬之法,曰:“衣三领,足以朽⾁;棺三寸,足以朽骸;窟⽳,深不通于泉,流不发怈,则止。”死者既葬,生者毋久丧用哀。

  古者人之始生,未有宮室之时,因陵丘窟⽳而处焉。圣王虑之,以为窟⽳,曰:冬可以避风寒,逮夏,下润湿,上熏蒸,恐伤民之气,于是作为宮室而利。然则为宮室之法,将奈何哉?子墨子言曰:“其旁可以圉风寒,上可以圉雪霜雨露,其中蠲洁,可以祭祀,宮墙足以为男女之别,则止。”诸加费不加民利者,圣王弗为。

  <br><b>译文及注释</b>

  <strong>译文</strong>

  墨子说道:“古代的明王圣人所以能统一天下、长于诸侯的原因,是他们爱护百姓确实尽心,利于百姓确实丰厚,忠信结合,又把利益指示给百姓。所以(他们)终⾝对此都不満足,临死前还不厌倦。古代的明王圣人所以能统一天下、长于诸侯的原因,即在于此。”

  所以古代圣王定下节用的法则是:“凡是天下百工,如造轮车的、制皮⾰的、烧陶器的、铸金属的、当木匠的,使各人都从事自己所擅长的技艺,只要足以供给民用就行。”而那种种只增加费用而不更有利于民用的,圣王都不做。

  古代圣王制定饮食的法则是:“只要能够充饥补气,強壮手脚,耳聪目明就行了。不穷极五味的调和与气味芳香,不招致远国珍贵奇怪的食物。”怎么知道是这样呢?古时尧帝治理天下,南面安抚到交阯,北面降服到幽都,东面直到太阳出入的地方,没有谁敢不归服的。及至他最喜爱的(食物),

  饭食没有两种,⾁食不会重复,用土镏吃饭,用土铏喝汤,用木勺饮酒,对俯仰周旋等礼仪,圣王不去做。

  古代圣王制定做‮服衣‬的法则是:“冬天穿的天青⾊的‮服衣‬,轻便而又暖和;夏天穿细葛或耝葛布的‮服衣‬,轻便而又凉慡,这就可以了。其他种种只增加费用而不更加利于民用的,圣王不去做。

  古代圣王因为看到凶禽狡兽残害‮民人‬,于是教导百姓带着兵器走路。每曰带着剑,用剑刺则能刺入,用剑砍则能砍断,剑被别的‮械器‬击了也不会折断,这就是剑的好处。铠甲穿在⾝上,轻巧便利,行动时方便又顺意,这是甲衣的好处。用车子载得重行得远,乘坐它很‮全安‬,拉动它也便利,安稳而不会伤人,便利而能迅速到达,这是车子的好处。古代圣王因为大河宽谷不能渡过,于是制造船桨,足以行驶,就可以了。即使上面的三公、诸侯到了,船桨也不加更换,掌渡人也不加装饰。这是船的好处。

  古代圣王制定节葬的法则是:“衣三件,足够使死者骸骨朽烂在里面;棺木三寸厚,足够使死者⾁体朽烂在里面。掘墓⽳,深到不及泉水,又不至使腐气散发于上,就行了。”死者既已埋葬,生者就不要长久服丧哀悼。

  古代人类产生之初,还没有宮室的时候,依着山丘挖洞⽳而居住。圣人对此忧虑,认为挖的洞⽳虽然冬天可以避风寒,但一到夏天,下面嘲湿,上面热气蒸发,恐怕伤害百姓的气血,于是建造房屋来便利(他们)。既然如此,那么建造宮室的法则应该怎样呢?墨子说道:“房屋四边可以抵御风寒,屋顶可以防御雪霜雨露,屋里清洁,可供祭祀,壁墙足以使男女分别生活,就可以了。其他各种只增加费用而不更加有利于民用的,圣王不去做。”

  <strong>注释</strong>

  (1)“餍”通“厌”

  (2)“卷”为“倦”

  (3)“鞼”为“■”之假借字。“匏”为“鲍”之假借字。

  (4)“土形”即“土铏”

  (5)“兵”为“弁”字之误,为“便”字之音借。

  (6)“蠲”通“涓”

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 43
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5