执大象,天下往。往而不害,安平泰。乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
<b>译文及注释</b>
<strong>译文</strong>
谁掌握了那伟大的“道”普天下的人们便都来向他投靠,向往、投靠他而不互相妨害,于是大家就和平而安泰、宁静。音乐和美好的食物,使过路的人都为之停步,用言语来表述大道,是平淡而无味儿的,看它,看也看不见,听它,听也听不见,而它的作用,却是无穷无尽的,无限制的。
<strong>注释</strong>
1、大象:大道之象。
2、安平太:安,乃,则,于是。太,同“泰”平和、安宁的意思。
3、乐与饵:音乐和美食。
4、既:尽的意思。
<br><b>评析</b>
“乐与饵”指流行的仁义礼法之治“过客”指一般的执政者,但还不是指最⾼统治者。老子在本章里警诫那些执政的员官们不要沉湎于声⾊美食之中,应该归附于自然质朴的大道,才能保持社会的定安与发展。统治集团纵情声⾊,不理政事,这是在舂秋末年带有普遍性的现象。诸侯国之间的战争,使民人群众遭受严重的痛苦。而在曰常生活中,统治者荒于朝政,根本不关心民人群众的死活。老子对于当时这种状况极为清楚,他这章里所说的话,表明他为老百姓的安危生存而忧虑的历史责任感。