子路问強。
子曰“南方之強与,北方之強与,抑而強与?”
“宽柔以教,不报无道,南方之強也。君子居之。”
衽金⾰,死而不厌,北方之強也。而強者居之。”
故君子和而不流;強哉矫。中立而不倚;強哉矫。国有道,不变塞焉;強哉矫。国无道,至死不变;強哉矫。”
<br><b>译文及注释</b>
<strong>译文</strong>
子路问什么是強。
孔子说:“南方的強呢?北方的強呢?还是你认为的強呢?”
“用宽容柔和的精神去教育人,人家对我蛮横无礼也不报复,这是南方的強,品德⾼尚的人具有这种強。”
“用兵器甲盾当枕席,死而后已,这是北方的強,勇武好斗的人就具有这种強。”
“所以,品德⾼尚的人和顺而不随波逐流,这才是真強啊!保持中立而不偏不倚,这才是真強啊!家国政治清平时不改变志向,这才是真強啊!家国政治黑暗时坚持操守,宁死不变,这才是真強啊!”
<strong>注释</strong>
(1)子路:名仲由,孔子的生学。
(2)抑:选择性连词,意为“还是”而:代词,你。与:疑问语气词。
(3)报:报复。
(4)居:处。
(5)衽:卧席,此处用为动词。金:指铁制的兵器。⾰:指皮⾰制成的甲盾。
(6)死而不厌:死而后已的意思。
(7)和而不流:性情平和又不随波逐流。
(8)矫:坚強的样子。
(9)不变塞:不改变志向。
<br><b>读解</b>
子路性情鲁莽,勇武好斗,所以孔子教导他:有体力的強,有精神力量的強,但真正的強不是体力的強,而是精神力量的強。精神力量的強体现为和而不流,柔中有刚;体现为中庸之道;体现为坚持自己的信念不动摇,宁死不改变志向和操守。
“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”(《论语-子罕》这就是孔子所推崇的強。
“砍头不要紧,只要主义真。杀了夏明翰,自有后来人。”这就是孔子所推崇的強。
说起来,还是崇⾼的英雄主义,献⾝的理想主义。
不过,回到《中庸》本章来,孔子在这里所強调的,还是“中立而不倚”的中庸之道,儒学中最为⾼深的道行。