看漫画 首页 男频 女频 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

《艺术都会的巴黎》译者附记〔1〕

作者:鲁迅 字数:884 更新:2024-08-24 12:17:53

  <strong>《艺术都会的巴黎》译者附记〔1〕</strong>

  格罗斯(GeorgeGrosz)〔2〕是‮国中‬较为耳熟的画家,本是踏踏派〔3〕中人,后来却成了⾰命的战士了;他的作品,‮国中‬有几个杂志〔4〕上也已经介绍过几次。《艺术都会的巴黎》,照实译,该是《当作艺术都会的巴黎》(Parisalskunststadt),是《艺术在堕落》(DieKunstistinGefahr)中的一篇,题着和WielandHerzfelde〔5〕合撰,其实他一个人做的,Herzfelde是首先竭力帮他出版的朋友。

  他的文章,在译者觉得有些地方颇难懂,参看了⿇生义〔6〕的曰本文译本,也还是不了然,所以想起来,译文一定会有错误和不确。但大略已经可以知道:巴黎之为艺术的中枢,是欧洲大战以前事,后来虽然比德国好像稍稍出⾊,但这是胜败不同之故,不过胜利者的聊以‮慰自‬的出产罢了。

  书是一九二五年出版的,去现在已有十年,但一大部分,也还可以适用。

  〔1〕本篇连同《艺术都会的巴黎》的译文,最初发表于一九三四年九月《译文》月刊第一卷第一期,署名茹纯。

  〔2〕格罗斯(1893—1959)德国画家。作品有《支配阶级之面目》、《如此人类》等画集。

  〔3〕踏踏派即达达主义,第一次世界大战期间流行于瑞士、‮国美‬、法国的资产阶级文艺流派。它反对一切艺术规律,否定艺术形象的思想意义,以混乱的语言,怪诞荒谬的形象表现不可思议的事物。

  〔4〕几个杂志指一九三○年二月的《萌芽》月刊第一卷第二号和同年三月的《大众文艺》月刊第二卷第三号。

  〔5〕WielandHerzfelde维朗特·赫尔弗尔德,生平不详。

  〔6〕⿇生义即⿇生义辉(1901—1938),曰本美学与哲学史研究家,著有《近世曰本哲学史》等。

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 51
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5